Min tibetanska barndom i Zorgay - Life and Culture on the Tibetan ...
Min tibetanska barndom i Zorgay - Life and Culture on the Tibetan ...
Min tibetanska barndom i Zorgay - Life and Culture on the Tibetan ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
åttom att sätta upp tältet innan det blev mörkt. Det var inte<br />
särskilt stort, så han satte upp det själv. <str<strong>on</strong>g>Min</str<strong>on</strong>g> bror sadlade av<br />
mulan och b<str<strong>on</strong>g>and</str<strong>on</strong>g> den i högra frambenet med ett långt rep som<br />
han satte fast vid en pinne. På så sätt kunde mulan beta framför<br />
tältet. Vilken fantastisk gräsbetäckt slätt! Jag satt uttröttad och<br />
stirrade ut över det oändliga smaragdgröna gräsl<str<strong>on</strong>g>and</str<strong>on</strong>g>et. Jag var<br />
yr. Det var första gången jag såg ett sådant ställe och jag visste<br />
inte hur jag skulle reagera. Grässlätten var en naturlig trädgård<br />
som svämmade över av mängder av blommor. Dess stora yta<br />
fick himlen ovanför mitt huvud att verka större och lägre. "Vad<br />
underbart det skulle vara att leva på en så här stor plats,"sa jag.<br />
Far kommenterade att det inte var så bra eftersom<br />
nomaderna där inte hade den gyllene möjligheten att gå i<br />
skolan. Jag antog att människornas sinnen måste vara<br />
genomskinliga som kristallklara sjöar. Men <str<strong>on</strong>g>and</str<strong>on</strong>g>ra sa till mig att<br />
herdarna var slöa som deras jakar och får. De sa att bönderna<br />
var mycket bättre än herdarna. Jag frågade inte på vilket sätt, så<br />
jag fick aldrig veta varför. Nomader eller bönder – alla var de<br />
tibetaner som inte gick i skolan, så på vilket sätt var de bättre<br />
eller sämre?<br />
Mörkrets draperi drogs över skyn. Blink<str<strong>on</strong>g>and</str<strong>on</strong>g>e stjärnor<br />
blev så småningom synliga. Månen började lysa starkare. Far<br />
kokade nudlar åt oss och vi satt utanför tältet i månskenet och<br />
åt. En bris blåste svagt över våra ansikten och fick oss att känna<br />
oss uppiggade efter en tröttsam dag, som om vi hade blivit<br />
masserade av mjuka händer. Vi småpratade efter maten. Far tog<br />
då och då upp idén att studera hårt så att vi slapp vara bönder<br />
som han. Vad han sa gjorde stort intryck på mig, men jag är inte<br />
säker på att min bror reagerade på samma sätt. Han kunde inte<br />
låta bli att gäspa. Kanske han var frånvar<str<strong>on</strong>g>and</str<strong>on</strong>g>e eftersom han gått<br />
hela dagen och för trött att lyssna på någ<strong>on</strong>ting. Det enda han<br />
ville var att sova. Far sa att vi måste gå och lägga oss, ju förr<br />
desto bättre, för vi måste gå upp tidigt nästa morg<strong>on</strong>. Jag hade<br />
ingen lust att gå och lägga mig mellan far och min bror, för jag<br />
kunde inte sträcka ut händerna fritt ur filten om jag blev svettig,<br />
som jag gjorde när jag sov med far hemma. Nu blev jag mosad<br />
mellan far och min bror.<br />
Jag kunde se månen klart genom tält öppningen. Med en<br />
så kunglig syn som den lys<str<strong>on</strong>g>and</str<strong>on</strong>g>e månen verkade stjärnorna<br />
dimmiga. Jag skrattade tyst för mig själv när jag tänkte på hur<br />
▪160▪