15.11.2012 Views

Ivan Dobnik - Vilenica

Ivan Dobnik - Vilenica

Ivan Dobnik - Vilenica

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Pavel Brycz · 49<br />

Izák, tehdy sotva čtyřicetiletý pruďas, zlomil své dceři nos, pak ji proklel a<br />

vyhnal z domu, načež na sobě roztrhal kazajku, posypal si hlavu popelem<br />

z vystydlých kamen a vyl z nízkého okna do křivolaké uličky pro škodolibou<br />

radost sousedům jak Rusíny do želez chycený vlkodlak se žlutými<br />

panenkami?!<br />

Ráchel v pláči své matce a rabínovi svěřila, že neví o žádném živém muži<br />

nic, dočista nic, zapřísahala se na Tóru spočívající na čtecím pultíku a rabínovi<br />

mocně cukalo znavené oko a pot mu skýtal kyselou koupel, když<br />

celým tělem odvraceje se od té panenské nevěstky musel poslouchat, že tahle<br />

dívenka s vlasy jako ovčí rouno, černými jako havraní peří, nezná jako<br />

poučená nevěsta, jak se lehá s mužem, a nemá jiné vysvětlení kromě zlých<br />

kouzel, jak se do ní mohl dostat plod života, který způsobil, že se všichni<br />

kolem ní chovají hůř než smrtí vyhladovělí umrlci.<br />

V slzách, jichž byly potoky a obměkčily by i finskou žulu, se doznala jen<br />

k holčičím hrám se stejně starými křesťankami, při nichž si hrály na klášterní<br />

jeptišky – rabiho oko se zavřelo, aby zastavilo svůj věčný pohyb, babička<br />

Dora se hryzla do zápěstí, až tekla nachová krev, ta dívka si snad<br />

myslela, že upřímnost dospělé obměkčí a vyžene i cizí plod z jejího těla,<br />

líčila do podrobností, jak rozpustilé gójské holčičky nasedaly na předměty<br />

podobné jesodovi, i ona tak činila, smály se a vzájemně si pomáhaly, když<br />

sem tam nějaká slzička ukápla od bolesti, utíraly si ji voňavými kapesníčky<br />

a přinesly i různá zvlhčovadla, aby okurky, svíčky, sošky gójských smutnookých<br />

pánů a paní dobře klouzaly.<br />

Rabín Hirš vyskočil a rázoval světnicí, kde soudil svůj lid, sem a tam chodil<br />

jako cirkusový lev v manéži, potahoval se za dlouhou černou bradu, sípal a<br />

slyšel ten hlas Sodomy a Gomory z něžných úst slečny, které prý nepoznaly<br />

nikdy mužské rty.<br />

„Pak mne, rabi, zavedly Katarína s Leonou Zamoszovy a Julií Nowakovou<br />

s prstíky na rtech do sklepa, do tajné komnaty pana Leopolda, jejich otce a<br />

strýce. Je pokřtěný Žid a prý čarodějník. Myslela jsem, že se vychloubají,“<br />

spolkla Ráchel vzdorně několik uncí slz. „Tvrdily, že mu rakouský císař<br />

platil zlatem za jisté tajné služby.<br />

V místnosti jsem spatřila poklady, které pan Leopold nashromáždil na<br />

svých cestách po světě, obrazy vznešených dam, které se po vás otáčejí<br />

vševědoucím pohledem a nikdy jim neuniknete, zlaté svícny zářící jako<br />

slunce v rybníce, krásně malované porcelánové nádobí s draky s šikmýma<br />

očima, sochy alabastrových nahých ženských těl, jimž zvlášť hubené sestry<br />

Katarína s Leonou záviděly jejich oblé prsy, a úplně nejvíc mě ohromila<br />

socha krásného mladého muže s jesodou trčícím vzhůru jako kárající prst.<br />

Toho mi Katarína s Leonou a Julií představily jako svého milence.<br />

Chceš se stát i ty jeho ženou? chichotaly se. Nikomu o tom nikdy nepoví.<br />

Nezestárne, nevypelichají mu vlasy a nezplesniví vous, jeho svaly se nikdy<br />

nepřemění v rosolovitý tuk a do tváří jako jablka se nezakousnou červi, jeho<br />

úd nepovadne a míza nevyschne, jeho láska nikdy nepukne jako srdce zvonu,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!