15.11.2012 Views

Ivan Dobnik - Vilenica

Ivan Dobnik - Vilenica

Ivan Dobnik - Vilenica

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Ivan</strong> <strong>Dobnik</strong> se je rodil leta 1960<br />

v Celju, danes pa živi in ustvarja<br />

v Šmatevžu v Savinjski dolini in v<br />

Ljubljani. Študiral je filozofijo in primerjalno<br />

književnost na Filozofski<br />

fakulteti Univerze v Ljubljani. Je pesnik,<br />

pisatelj, esejist, kritik in prevajalec<br />

ter idejni pobudnik in urednik<br />

literarne revije Poetikon. Prevaja zlasti<br />

iz francoščine (Michaux, Bonnefoy,<br />

Jacottet, Camus). Objavil je pesniške<br />

zbirke: Osvobajanje (1980), Kaligrafija<br />

lire (1999), Zapreš svoje oči (2003), za<br />

katero je bil nominiran za Veronikino<br />

nagrado za poezijo (2004), Rhapsodie<br />

dans un hiver froid / Rapsodija v mrzli<br />

zimi (2006), ki je izšla v francoščini in<br />

slovenščini, Zapisi z drevesnih lističev<br />

(2006), Stimmen slowenischer Lyrik 1<br />

/ Glasovi slovenske poezije 1 (skupaj z<br />

Andrejem Medvedom in Miklavžem<br />

Komeljem, 2007), ki je izšla v nemščini<br />

in slovenščini, Svetilnik (2008),<br />

Bela pesem (2009), Voices of Slovene<br />

Poetry 3 / Glasovi slovenske poezije 3<br />

(skupaj z Zoranom Pevcem in Miriam<br />

Drev, 2010), ki je izšla v angleščini in<br />

slovenščini, in Pred začetkom (2010).<br />

Njegove pesmi so prevedene v številne<br />

tuje jezike.<br />

<strong>Ivan</strong> <strong>Dobnik</strong> was born in 1960 in Celje,<br />

Slovenia, and today lives and works in<br />

Šmatevž in the Savinja Valley and in<br />

Ljubljana . He studied philosophy and<br />

comparative literature at the Faculty of<br />

Arts at the University of Ljubljana . He is<br />

a poet, author, translator, essayist, critic,<br />

as well as the initiator and editor of the<br />

Poetikon literary journal . He translates<br />

mainly from French (Michaux, Bonnefoy,<br />

Jacottet, Camus) . He has published the<br />

following volumes of poetry: Osvobajanje<br />

(Liberation, 1980), Kaligrafija lire (The<br />

Calligraphy of The Lyre, 1999), Zapreš<br />

svoje oči (You Close Your Eyes, 2003),<br />

which was nominated for the “Veronika”<br />

poetry award (2004); Rhapsodie dans<br />

un hiver froid / Rapsodija v mrzli zimi<br />

(Rhapsody in Cold Winter, 2006), which<br />

was published in French and Slovene;<br />

Zapisi z drevesnih lističev (Notes from<br />

the Leaves of Trees, 2006), Stimmen<br />

slowenischer Lyrik / Glasovi slovenske<br />

poezije 1 (Voices of Slovene Poetry 1,<br />

2007), which was published in German<br />

and Slovene in collaboration with Andrej<br />

Medved and Miklavž Komelj, Svetilnik<br />

(Lighthouse, 2008), Bela pesem (The<br />

White Poem, 2009), Slovene Voices of<br />

Slovene Poetry 3 / Glasovi slovenske<br />

poezije 3 (2010), which was published in<br />

English and Slovene in collaboration with<br />

Zoran Pevec and Miriam Drev, and<br />

Pred začetkom (Before the Beginning,<br />

2010) . His poetry has been translated<br />

into many foreign languages .

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!