12.07.2015 Views

ARHIVELE OLTENIEI - Universitatea din Craiova

ARHIVELE OLTENIEI - Universitatea din Craiova

ARHIVELE OLTENIEI - Universitatea din Craiova

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Les publications roumano-serbes de Râmnic (1726-1761) 135conclusion que le métropolite Moise Petrovici a contraint la direction du diocèsed’Oltenie à exécuter les publications de 1726 et 1727. La publication en 1726 dansune édition bilingue, roumaino-slave a déterminé Moise Petrovici à ajournerl’or<strong>din</strong>ation de Ştefan, en réussissant en 1727 l’apparition d’une édition slavone.On ne connaît pas en profondeur les circonstances de l’apparition del’édition slavone de 1734, qui est la troisième et la dernière publicationroumaino-serbe de la période sous la domination autrichienne.Si la raison des publications roumaino-serbes de la période del’occupation autrichienne pouvait être la pression de l’église métropolitaineserbe de Belgrade/ Carloviţ, on ne peut pas dire la même chose de la publicationde la Grammaire slavone (1755) et des Lois de prières des saints illuminésserbes (1761) d’autant plus qu’il n’y avait plus aucune dépendancejuridictionnelle par rapport à l’église métropolitaine serbe, et la publication dudernier livre a été soignée par Sinesie Jivanovici, qui, dirigeant en tantqu’évêque à Arad, Ineu, Oradea et Hălmagiu, s’est identifié aux aspirations desRoumains orthodoxes d’ici.** *Les publications roumano-serbes de Râmnic (1726-1761) ont contribuéau développement du peuple serbe, trouvé dans cette période-là dans un étatdéplorable d’à peu près tous les points de vue. Avec l’appui du diocèse deRâmnic les aspirations du peuple voisin ont été accomplies, avec la publicationdes livres à but didactique et religieux. La publication en langue roumaine etslavone du livre le Premier enseignement pour les jeunes gens montre sonestime dans le milieu culturel slave et l’utilité dans le milieu didactiqueecclésiastique, étant une source pour les futurs livres d’enseignementecclésiastique apparus en roumain. Les lois de prière des saints illuminés serbesest une source importante de l’histoire des Serbes, quelques aspects étantimportants pour la compréhension de l’histoire des Roumains. Le diocèse deRâmnic a contribué à la réception de la culture russe dans le monde serbe.THE ROMANIAN-SERBIAN PRINTS FROM RÂMNIC (1720-1761) IN THE CONTEXTOF ROMANIAN-SERBIAN CULTURAL RELATIONSHIPS(Abstract)In this paper work, a critical analysis of the Romanian – Serbian prints from Râmnic(1727-1761), is made, in the context of the, in the context of the Romanian-Slav cultural relations,especially referring to those from 1726 and 1761. These prins were done during the Austrianinvasion of Oltenia district (1718-1769). Since then the bishopric of Râmnic has been subor<strong>din</strong>atedto the Serbian Metropolitan of Belgrad/Carlovitz. Accor<strong>din</strong>g to do research, it is ascertained thatthe execution of these prints was made at the Serbian metropolitans´ request because the Serbianpeople were into decay from the cultural point of view and the metropolitan bishop MoisePetrovici compelled the ruler of the Bishopric of Râmnic to make the prints in 1726 and 1727.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!