az ítélet végrehajtását ellenőrző 583 vizsgálatát követően a Bíróság egyébirántmegállapította, hogy az állam teljesítette a megítélt jóvátételt. 584A Sawhoyamaxa-ítéletben 585 az <strong>Amerikaközi</strong> Bíróság elrendelte, hogyParaguay minden közigazgatási <strong>és</strong> egyéb lép<strong>és</strong>t tegyen meg annak érdekében (<strong>és</strong>erre három év türelmi időt kapott), hogy a közösség tagjai ismét birtokba vehessékelorozott ősi földjeiket (facere). Bevételeik kies<strong>és</strong>éből 586 adódó anyagi kárukmegtérít<strong>és</strong>ére a példátlan 1.000.000 dolláros összeget ítélte meg, amelyet egyfejleszt<strong>és</strong>i alapba kellett befizetnie az államnak (dare). Ameddig pedig aSawhoyamaxa-emberek nem használhatták földjeiket, a túlél<strong>és</strong>ükhöz szükségesélelmiszert <strong>és</strong> szolgáltatásokat számukra az államnak kellett biztosítania(praestare). Habár úgy tűnt, ez majd gyorsabb cselekv<strong>és</strong>re fogja ösztönözni azállamot, Paraguay – a 2008. februári végrehajtást ellenőrző vizsgálat értelmében 587– még nem teljesítette maradéktalanul a facere jóvátételi formákat (a kifizet<strong>és</strong>eketviszont igen); a három esztendő azonban csak néhány hete telt le.A fent leírtak alapján megállapíthatjuk, hogy nemcsak a bennszülöttekkelkapcsolatos, 588 hanem általában a jóvátételi ítélkez<strong>és</strong>i gyakorlatával – amely, a pro583 A jóvátételi ítéletek végrehajtását tekintve az amerikai rendszer kapcsán lásd CANTON, Santiago A.:Compliance with Decisions on Reparations. In: GROSSMAN et al.: Reparations in the Inter-American System:A Comparative Approach. pp. 1375-1466., p. 1453., az európai rendszer kapcsán lásd SUTTON, Ingrid Nifosi:Compliance with Decisions on Reparations. In: GROSSMAN et al.: Reparations in the Inter-American System:A Comparative Approach. pp. 1375-1466., p. 1456.584 EJAB, Comunidad Mayagna (Sumo) Awas Tingni kontra Nicaragua. Supervisión de Cumplimiento deSentencia. Resolución de la Corte Interamericana de Derechos Humanos de 3 de abril de 2009., para. 17.585 EJAB, Sawhoyamaxa Indigenous Community kontra Paraguay, merits, rep., costs, para. 248.586 Lásd CARRILLO: Justice in Context: The Relevance of Inter-American Human Rights Law and Practice toRepairing the Past, p. 514.587 EJAB, Comunidad Indígena Sawhoyamaxa kontra Paraguay. Supervisión de Cumplimiento de Sentencia.Resolución de la Corte Interamericana de Derechos Humanos de 08 febrero de 2008., para. D.2.588 <strong>Az</strong> <strong>Amerikaközi</strong> Bíróság bennszülöttekkel kapcsolatos ítélkez<strong>és</strong>i gyakorlatával kapcsolatban többekközött lásd WATTERS, Lawrence: Indigenous Peoples and the Environment: Convergence from a NordicPerspective, UCLA Journal of Environmental Law and Policy, No. 20, 2001/2002, pp. 237-323.; ANAYA, S.James – WILLIAMS, Robert A. Jr.: The Protection of Indigenous Peoples’ Rights over Lands and NaturalResources Under the Inter-American Human Rights System; Harvard Human Rights Journal, Volume 14,Spring 2001, pp. 33-86.; AMIOTT, Jennifer A.: Environment, Equality, and Indigenous Peoples’ Land Rightsin the Inter-American Human Rights System: Mayagna (Sumo) Indigenous Community of Awas Tingni v.Nicaragua, Environmental Law, Vol. 32., 2002, pp. 873-903.; ROULAND, Norbert – PIERRÉ-CAPS, Stéphane –POUMARÉDE, Jacques: Droit des minorit<strong>és</strong> et des peuples autochtones. Presses Universitaires de France,Paris, 1996.; HANNUM, Hurst: The Protection of Indigenous Rights in the Inter-American System; in: HARRIS– LIVINGSTONE (eds.): The Inter-American System of Human Rights. pp. 323-343.; MELO, Mario: Recentadvances in the justiciability of indigenous rights in the Inter-American System of Human Rights, Sur –International Journal on Human Rights, No 4, 2006, Vol. 3, pp. 31-49.; CUNEO, Isabel Madariaga: TheRights of Indigenous Peoples and the Inter-American Human Rights System, Arizona Journal ofInternational and Comparative Law, Vol. 22, No. 1, 2005, pp. 53-63.; KREIMER, Osvaldo: The Beginnings ofthe Inter-American Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, St. Thomas Law Review, Vol. 9, 1996,128
homine elv alapján, 589 különleges figyelmet szentelt az áldozatoknak is – az<strong>Amerikaközi</strong> Bíróság jelentékenyen hozzájárult az emberi jogok nemzetközijogának fejlőd<strong>és</strong>éhez. 590 Számos kreatív, valóban önálló megoldásuk mellettazonban – nem is titkoltan – felhasználták az EJEB saját keretei közöttvégrehajthatott jogfejleszt<strong>és</strong>ének 591 elemeit.II.3.3. <strong>Az</strong> európai rendszer hatása az amerikaközi rendszerre<strong>Az</strong> amerikai bírák – mint oly sok más tekintetben is – az áldozatok kapcsánis Strasbourgra vetették vigyázó szemüket. <strong>Az</strong> európai áldozatok helyzeténekamerikai vizsgálata már az Amerikai egyezménnyel ellentétes jogszabályokmeghozatala <strong>és</strong> végrehajtása nyomán keletkező nemzetközi felelősséget elemzőtizennegyedik tanácsadó véleményben is felmerült (ahogy arról egyébként az egyikelőző fejezetben már szóltam). 592 Itt a Klass <strong>és</strong> társai, a Marckx- <strong>és</strong> az Adolfügyekbenkifejtett EJEB-álláspontra hívta fel a figyelmet az <strong>Amerikaközi</strong> Bíróság,ám ekkor még pusztán a tekintetben, hogy az EJEB álláspontja szerint is csak akkorbeszélhetünk áldozatokról, amennyiben egy self-executing norma sért emberijogokat: azaz egy jogsértő jogszabály alkalmazása kapcsán történt konkrétjogsért<strong>és</strong>t panaszolt be valaki – az áldozat. A tizennyolcadik tanácsadó véleményhezpp. 271-293.; ANAYA, James: Indigenous Peoples’ Participatory Rights in Relation to Decisions AboutNatural Resource Extraction: the More Fundamental Issue of What Rights Indigenous Peoples Have in Landsand Resources, Arizona Journal of International and Comparative Law, Vol. 22., No. 1., 2005, pp. 7-17.589 RAMÍREZ, Sergio García: Reparations in the Inter-American System. In: GROSSMAN et al.: Reparations inthe Inter-American System: A Comparative Approach. pp. 1375-1466., p. 1431.590 Lásd RODRÍGUEZ RESCIA, Víctor M.: Reparations in the Inter-American System for the Protection ofHuman Rights, ILSA journal of international & comparative law. Vol. 5, 1999/3, pp. 583-601. Továbbá lásdSCHÖNSTEINER, Judith: Dissuasive measures and the "society as a whole": A working theory of reparations inthe Inter-American Court of Human Rights, American University International Law Review, Vol. 23,2007/2008/1, pp. 127-164.591 Lásd például a náci <strong>és</strong> kommunista tulajdon-elkobzásokkal kapcsolatban lásd MACKLEM, Patrick: Rybná9, Praha 1: Restitution and memory in international human rights law. European Journal of InternationalLaw, February 2005, Vol. 16., pp. 1-21., pp. 12-13. vagy általában MATSCHER, Franz: Wie sich die 1950 inder EMRK festgeschriebenen Menschenrechte weiterentwickelt haben. In: BREITENMOSER – EHRENZELLER –SASSÒLI – STOFFEL – WAGNER PFEIFER (eds.): Human Rights, Democracy and the Rule of Law, LiberAmicorum Luzius Wildhaber. pp. 437-455.592 EJAB, OC-14/94 tanácsadó vélemény, para. 47.129
- Page 1 and 2:
PhD ÉRTEKEZÉSdr. jur. Raisz Anik
- Page 4 and 5:
III.1. Az élethez való jog.......
- Page 6 and 7:
Rövidítések jegyzékeAÁSZ Organ
- Page 8:
BevezetésA világ tavaly ünnepelt
- Page 12 and 13:
is azok bíróságai - főként azo
- Page 14 and 15:
amely latin-amerikai és észak-ame
- Page 16 and 17:
szociális alapelvek deklarációja
- Page 18 and 19:
Az AÁSZ Charta 29 több ponton is
- Page 20 and 21:
Egyezményét. 74. cikke (2) bekezd
- Page 22 and 23:
hét esztendővel ezelőtt az EJABi
- Page 24 and 25:
amnesztiatörvények, 61 vagy a bel
- Page 26:
I.2. Az interakció általábanI.2.
- Page 29 and 30:
I.2.2. Nemzetközi bírói fórumok
- Page 31 and 32:
Ngudjolo Chui ügyek). 93 De a Nemz
- Page 33 and 34:
Ahogy említettem, elegendőnek tar
- Page 35 and 36:
Nemzetközi Bíróság 113 példáu
- Page 37 and 38:
Királyság 127 vagy legutóbb az A
- Page 39 and 40:
dolgozat keretei között sajnos ne
- Page 41 and 42:
E kis számnak oka lehet maga az Eu
- Page 43 and 44:
megválaszolása. Egyhangúlag elut
- Page 45 and 46:
tekintetében szabad kezet adott az
- Page 47 and 48:
valamelyikében - alkalmazandó. E
- Page 49 and 50:
endelkezéseivel. A kérdés lénye
- Page 51 and 52:
A tizenhatodik tanácsadó vélemé
- Page 53 and 54:
cikkével. 197 Ahogy az Amerikaköz
- Page 55 and 56:
sérülékeny helyzetére hivatkozv
- Page 57 and 58:
több, mint felében kifejezetten u
- Page 59 and 60:
némileg eltér az európai gyakorl
- Page 61 and 62:
azaz miért is hivatkozik és mikor
- Page 63 and 64:
egyezményben vállalt kötelezetts
- Page 65 and 66:
„élő jogot” képeznek, amelye
- Page 67 and 68:
Az állam védelmi kötelezettsége
- Page 69 and 70:
iztosítani. 313 Az Amerikaközi B
- Page 71 and 72:
írája közül e dolgozat írásak
- Page 73 and 74:
látható, az EJEB tanácsadó vél
- Page 75 and 76:
II.2. Ideiglenes intézkedésekAz i
- Page 77 and 78:
ámutathatunk. E kötelező erő ug
- Page 79 and 80: Mexikó kérésére született. 348
- Page 81 and 82: Az európai emberi jogvédelmi rend
- Page 83 and 84: amelynek fennállta esetén az EJEB
- Page 85 and 86: II.2.2.2. Ideiglenes intézkedések
- Page 87 and 88: állampolgárságú - személy el s
- Page 89 and 90: Habár annak kivételes jellegét l
- Page 91 and 92: jog” („living instrument”) é
- Page 93 and 94: Az ideiglenes intézkedések kötel
- Page 95 and 96: Ezt az álláspontot megerősített
- Page 97 and 98: intézkedést ugyanis állítólago
- Page 99 and 100: különvéleményét, amely határo
- Page 101 and 102: Az Amerikaközi Bíróság intézke
- Page 103 and 104: Ha átfogóan tekintünk az ideigle
- Page 105 and 106: ocsáthatna ki kötelező ideiglene
- Page 107 and 108: intézkedéseket illetve ítéletek
- Page 109 and 110: elkövetkezendőkben az Amerikaköz
- Page 111 and 112: elképzelhetetlennek, hogy az elkö
- Page 113 and 114: Trindade bíró itt különösen az
- Page 115 and 116: II.3. Az áldozatok eljárásjogi h
- Page 117 and 118: tekintem a vizsgálatom alapjának)
- Page 119 and 120: az Amerikaközi Bizottság jelenté
- Page 121 and 122: Habár minden bizonnyal érdekes le
- Page 123 and 124: jóvátétel, tényfeltárás, tár
- Page 125 and 126: esetben ítéli meg a pénzbeli el
- Page 127 and 128: előforduló „proyecto de vida”
- Page 129: szegmensét, a bennszülöttekkel k
- Page 133 and 134: Cançado Trindade bírónak a Blake
- Page 135 and 136: dollárnyi kártérítést, ezenfel
- Page 137 and 138: útról, amely ékes bizonyítéká
- Page 139 and 140: A Serrano-Cruz nővérek ügyében
- Page 141 and 142: Ugyanakkor már az 1960-as évektő
- Page 143 and 144: Oroszországot és Lengyelországot
- Page 145 and 146: Összefoglalóan tehát megállapí
- Page 147 and 148: a két bíróság ezirányú ítél
- Page 149 and 150: véleménynek 1983-ból. A (nemcsak
- Page 151 and 152: jogsértés rendelhető az élethez
- Page 153 and 154: származású szökött katona, rá
- Page 155 and 156: felrobbantották ugyanis azt az ép
- Page 157 and 158: felelősségrevonását olyan szem
- Page 159 and 160: A Blake-ügyben az Amerikaközi Bí
- Page 161 and 162: volna fogadniuk külön a joghatós
- Page 163 and 164: sokat merít az európai és amerik
- Page 165 and 166: Ugyanakkor meglepő, hogy az Amerik
- Page 167 and 168: Bilgin, 798 Kiliç-, 799 Mahmut Kay
- Page 169 and 170: Az ölési szándékra, illetőleg
- Page 171 and 172: PKK-fegyveresek lettek volna jelen,
- Page 173 and 174: helyzet elmélete révén még nagy
- Page 175 and 176: Ugyanez 850 az amerikaközi esetjog
- Page 177 and 178: kapcsán a közvetlen jogsértés
- Page 179 and 180: Különösen az élethez való jog
- Page 181 and 182:
III.2.1. Az Emberi Jogok Európai B
- Page 183 and 184:
miután ez nem használt, azzal fen
- Page 185 and 186:
magasabb szintű védelme érdekéb
- Page 187 and 188:
Szintén a fenti axióma jelent meg
- Page 189 and 190:
Mindazonáltal többségében az EJ
- Page 191 and 192:
Ami a személyes szabadsághoz val
- Page 193 and 194:
jogára. 954 Előkerült az az eur
- Page 195 and 196:
megállapításokat, például az I
- Page 197 and 198:
összecsapásában meghalt (utóbbi
- Page 199 and 200:
kontra Trinidad és Tobago ügyben
- Page 201 and 202:
létezik. Álláspontom szerint min
- Page 203 and 204:
alappal (eltérő területi hatáll
- Page 205 and 206:
hangsúlyozták, kidolgozva annak l
- Page 207 and 208:
ÖsszefoglalóAz értekezés az emb
- Page 209 and 210:
kérdését. A harmadik rész az an
- Page 211 and 212:
the opposite direction. Although th
- Page 213 and 214:
IRODALOMJEGYZÉKAAKEN, Anne van: Ma
- Page 215 and 216:
BENOÎT-ROHMER, Florence : Les pers
- Page 217 and 218:
Studies Revisited. University of Ne
- Page 219 and 220:
CANÇADO TRINDADE, Antonio Augusto:
- Page 221 and 222:
CHOLEWINSKI, Ryszard: The Human and
- Page 223 and 224:
DREIER, John C.: The Organization o
- Page 225 and 226:
Human Rights, Studies in Honour of
- Page 227 and 228:
JAMISON, Melissa A.: The Sins of th
- Page 229 and 230:
Expression and Access to Informatio
- Page 231 and 232:
l’homme aux niveau international,
- Page 233 and 234:
ORENTLICHER, Diane F.: Settling acc
- Page 235 and 236:
Thomas Buergenthal. Insituto Intera
- Page 237 and 238:
SOHN, Louis B.: The New Internation
- Page 239 and 240:
UERPMANN-WITTZACK, Robert: Personal
- Page 241 and 242:
A szerző kapcsolódó publikáció
- Page 243 and 244:
Bazorkina kontra Oroszország, 2006
- Page 245 and 246:
Keenan kontra Egyesült Királyság
- Page 247 and 248:
Sunday Times kontra Egyesült Kirá
- Page 249 and 250:
Caesar kontra Trinidad és Tobago,
- Page 251 and 252:
Los Niños y Adolescentes Privados
- Page 253 and 254:
Valle-Jaramillo és társai kontra