1987-ben elismerte az <strong>Amerikaközi</strong> Bíróság joghatóságát. Ugyanaz történt, mint aBlake-ügyben: a folytatólagos helyzet elméletnek köszönhetően az államotbűnösnek találták, nem a tömegm<strong>és</strong>zárlásban, hanem abban, hogy nem teljesítette„azon kötelezettségét, hogy kinyomozza az ügy tényeit, <strong>és</strong> hogy azonosítsa,büntetőeljárás alá vonja, <strong>és</strong> megbüntesse a felelősöket”. 743A Blake-, csakúgy, mint a Moiwana Village ügy a folytatólagos helyzetelmélet (continuing violation/continuing situation theory 744 ) kiemelt példája, hiszmindkettő olyan államokra vonatkozik, amelyek a vizsgált szörnyű események utánfogadták el az <strong>Amerikaközi</strong> Bíróság joghatóságát. 745 Ez az elmélet mindazonáltallehetővé teszi a Bíróság számára, hogy hatáskörén belül maradjon, visszautasítvaazon események vizsgálatát, amelyek a joghatóság elfogadását megelőzőentörténtek (visszaható hatály tilalmának elve), de igazából de facto joghatóságotgyakoroljon. Ha az állam nem nyomoz a bűntettek ügyében, nem teljesíti azonkötelezettségét, hogy „minden joghatósága alá tartozó személynek biztosítsa azonjogai <strong>és</strong> szabadságai szabad gyakorlását”, amelyek az Amerikai Egyezménybenszerepelnek. 746 Amint azt az <strong>Amerikaközi</strong> Bíróság kimondta, „folytatólagos vagyállandó jogsért<strong>és</strong> esetén, amely a Bíróság joghatóságának elfogadása előtt kezdődik,<strong>és</strong> még az elfogadást követően is tart, a Törvényszék hatáskörrel rendelkezik ajoghatóság elfogadását követő cselekv<strong>és</strong>ek <strong>és</strong> mulasztások, valamint hatásukvizsgálatára”. 747 Mind a Blake-, mind a Moiwana Village ügyben az állam – azzal,hogy a büntetőeljárást nem volt hajlandó még nyomozati szakban sem elindítani –megsértette a Blake-család illetőleg a túlélők jogi védelemhez 748 <strong>és</strong> tisztességeseljáráshoz való jogát. 749<strong>Az</strong> elmélet mindazonáltal számos kritikával kell, hogy szembesüljön. 750 <strong>Az</strong>államok azzal érvelhetnének – <strong>és</strong> ezt meg is teszik –, hogy az államoknak el kellett743 EJAB, Moiwana Village ügy, Decision, para. 1.744 situation continue/situación continuada745 A Bíróság hatáskörének állami elfogadása mind az amerikaközi, mind az európai rendszerben lényeges,de – az európaitól eltérően – az előbbiben külön, egyedi ügyekre vonatkozóan is történhet (EJAE, 62. cikk).746 EJAE, 1. cikk (1) bekezd<strong>és</strong>.747 EJAB, Moiwana Village ügy, para. 39.748 EJAE, 25. cikk.749 EJAE, 8. cikk.750 Lásd például GIBSON: True fiction: Competing theories of international legal legitimacy and a court’sbattle with ratione temporis, p. 155.158
volna fogadniuk külön a joghatóságot erre az esetre (ti. folytatólagos jogsért<strong>és</strong>re)vonatkozóan is, <strong>és</strong> sem Guatemala, sem Suriname esetében ez nem történt meg.Ezen érvek szerint a Bíróság túlterjeszkedett a hatáskörén; ám ezzel egyáltalán nemértek egyet. Habár tény, hogy ha az államok így gondolják, akkor ez valóbanmegakadályozhatja őket abban, hogy csatlakozzanak az Amerikai Egyezményrendszeréhez. Továbbá, amint Suriname esetében is, gyakran egy kormányváltás az,amely az <strong>Amerikaközi</strong> Bíróság joghatóságának elfogadását eredményezi.Egyr<strong>és</strong>zről ez tisztességtelennek tűnik az új kormánnyal szemben (szélsőségesesetben akár destabilizálhatja is azt). 751 Sem az áldozat nézőpontja, sem jogiszempontok nem igazolják azonban az elmélet elvet<strong>és</strong>ét. 752 Ráadásul semGuatemala, sem Suriname nem lépett ki emiatt az Egyezményből.Mindezen forradalminak tűnő (valóban forradalmi) elméletet azonban nem asan joséi bírák alkották meg elsőként. Amint arra Cançado Trindade bíró felhívta afigyelmet a Blake-ügyhöz írt különvéleményében, 753 az említett kategóriafelbukkanása megfigyelhető az EJEB előtti ügyekben is az 1960-as években, 754többnyire a büntet<strong>és</strong>végrehajtási elzárások területén, <strong>és</strong> ezt a tényt mint érvethasználja fel különvéleménye <strong>és</strong> az eg<strong>és</strong>z elmélet alátámasztására. 755A két bíróság alapvetően hasonló egyezményes alapra támaszkodhat: azEJEE 1. cikk 756 <strong>és</strong> az EJAE 1. cikk (1) bekezd<strong>és</strong>e alapvetően párhuzamosrendelkez<strong>és</strong>ek. Mindkét bíróság a jogok tiszteletének e kötelezettségére alapozza az751 Lásd ORMACHEA, Pablo A.: Moiwana Village: The Inter-American Court and the „continuing violation”doctrine, Harvard Human Rights Journal, 2006, Vol. 19, pp. 283-288., p. 286.752 Nem értem azonban, hogy például a nyilvános bocsánatkér<strong>és</strong> (például az előző rendszer büntetőhatalmaáltal elkövetett cselekményekért) miért ártana egy fiatal demokratikus rezsimnek; ugyanakkor az ún.amnesztiatörvények valóban okozhatnak politikai problémákat – ezek nélkül néhány antidemokratikus rezsimnem adná fel hatalmát, <strong>és</strong> folytatódnának a jogsért<strong>és</strong>ek.753 EJAB, Blake kontra Guatemala, prel., Cançado Trindade kv., para. 9. <strong>és</strong> EJAB, Blake kontra Guatemala,merits, Cançado Trindade kv., para. 11. A Blake-ügy érdemi ítéletéhez fűzött különvéleményében ugyanis az<strong>Emberi</strong> <strong>Jogok</strong> <strong>Európai</strong> Bizottságának esetjogából hoz több tucat példát az elméletre, külön megemlíti az1983-as Ciprus kontra Törökország ügyet is.754 Minden bizonnyal az EJEB, Neumeister kontra Ausztria, 1968. június 27.; Stögmüller kontra Ausztria,1969. november 10.; Becker kontra Belgium, 1962. március 27. Lásd még: EJEB, Lawless kontra Írország(no.3), 1961. július 1.; Matznetter kontra Ausztria, 1969. november 10.; Ringeisen kontra Ausztria, merits,1971. július 16.; Wemhoff kontra Németország, 1968. június 27.; De Wilde, Ooms & Versyp (Vagrancy)kontra Belgium, merits, 1971. június 18. <strong>és</strong> Winterwerp kontra Hollandia, 1979. október 24. ügyekregondolhatott.755 A joggyakorlatok közeled<strong>és</strong>e tárgyában lásd CANÇADO TRINDADE: Approximations and convergences inthe case-law of the European and Inter-American Courts of Human Rights, p. 102.756 „1. Cikk – Kötelezettség az emberi jogok tiszteletben tartásáraA Magas Szerződő Felek biztosítják a joghatóságuk alatt álló minden személy számára a jelen Egyezmény I.fejezetében meghatározott jogokat <strong>és</strong> szabadságokat.”159
- Page 1 and 2:
PhD ÉRTEKEZÉSdr. jur. Raisz Anik
- Page 4 and 5:
III.1. Az élethez való jog.......
- Page 6 and 7:
Rövidítések jegyzékeAÁSZ Organ
- Page 8:
BevezetésA világ tavaly ünnepelt
- Page 12 and 13:
is azok bíróságai - főként azo
- Page 14 and 15:
amely latin-amerikai és észak-ame
- Page 16 and 17:
szociális alapelvek deklarációja
- Page 18 and 19:
Az AÁSZ Charta 29 több ponton is
- Page 20 and 21:
Egyezményét. 74. cikke (2) bekezd
- Page 22 and 23:
hét esztendővel ezelőtt az EJABi
- Page 24 and 25:
amnesztiatörvények, 61 vagy a bel
- Page 26:
I.2. Az interakció általábanI.2.
- Page 29 and 30:
I.2.2. Nemzetközi bírói fórumok
- Page 31 and 32:
Ngudjolo Chui ügyek). 93 De a Nemz
- Page 33 and 34:
Ahogy említettem, elegendőnek tar
- Page 35 and 36:
Nemzetközi Bíróság 113 példáu
- Page 37 and 38:
Királyság 127 vagy legutóbb az A
- Page 39 and 40:
dolgozat keretei között sajnos ne
- Page 41 and 42:
E kis számnak oka lehet maga az Eu
- Page 43 and 44:
megválaszolása. Egyhangúlag elut
- Page 45 and 46:
tekintetében szabad kezet adott az
- Page 47 and 48:
valamelyikében - alkalmazandó. E
- Page 49 and 50:
endelkezéseivel. A kérdés lénye
- Page 51 and 52:
A tizenhatodik tanácsadó vélemé
- Page 53 and 54:
cikkével. 197 Ahogy az Amerikaköz
- Page 55 and 56:
sérülékeny helyzetére hivatkozv
- Page 57 and 58:
több, mint felében kifejezetten u
- Page 59 and 60:
némileg eltér az európai gyakorl
- Page 61 and 62:
azaz miért is hivatkozik és mikor
- Page 63 and 64:
egyezményben vállalt kötelezetts
- Page 65 and 66:
„élő jogot” képeznek, amelye
- Page 67 and 68:
Az állam védelmi kötelezettsége
- Page 69 and 70:
iztosítani. 313 Az Amerikaközi B
- Page 71 and 72:
írája közül e dolgozat írásak
- Page 73 and 74:
látható, az EJEB tanácsadó vél
- Page 75 and 76:
II.2. Ideiglenes intézkedésekAz i
- Page 77 and 78:
ámutathatunk. E kötelező erő ug
- Page 79 and 80:
Mexikó kérésére született. 348
- Page 81 and 82:
Az európai emberi jogvédelmi rend
- Page 83 and 84:
amelynek fennállta esetén az EJEB
- Page 85 and 86:
II.2.2.2. Ideiglenes intézkedések
- Page 87 and 88:
állampolgárságú - személy el s
- Page 89 and 90:
Habár annak kivételes jellegét l
- Page 91 and 92:
jog” („living instrument”) é
- Page 93 and 94:
Az ideiglenes intézkedések kötel
- Page 95 and 96:
Ezt az álláspontot megerősített
- Page 97 and 98:
intézkedést ugyanis állítólago
- Page 99 and 100:
különvéleményét, amely határo
- Page 101 and 102:
Az Amerikaközi Bíróság intézke
- Page 103 and 104:
Ha átfogóan tekintünk az ideigle
- Page 105 and 106:
ocsáthatna ki kötelező ideiglene
- Page 107 and 108:
intézkedéseket illetve ítéletek
- Page 109 and 110: elkövetkezendőkben az Amerikaköz
- Page 111 and 112: elképzelhetetlennek, hogy az elkö
- Page 113 and 114: Trindade bíró itt különösen az
- Page 115 and 116: II.3. Az áldozatok eljárásjogi h
- Page 117 and 118: tekintem a vizsgálatom alapjának)
- Page 119 and 120: az Amerikaközi Bizottság jelenté
- Page 121 and 122: Habár minden bizonnyal érdekes le
- Page 123 and 124: jóvátétel, tényfeltárás, tár
- Page 125 and 126: esetben ítéli meg a pénzbeli el
- Page 127 and 128: előforduló „proyecto de vida”
- Page 129 and 130: szegmensét, a bennszülöttekkel k
- Page 131 and 132: homine elv alapján, 589 különleg
- Page 133 and 134: Cançado Trindade bírónak a Blake
- Page 135 and 136: dollárnyi kártérítést, ezenfel
- Page 137 and 138: útról, amely ékes bizonyítéká
- Page 139 and 140: A Serrano-Cruz nővérek ügyében
- Page 141 and 142: Ugyanakkor már az 1960-as évektő
- Page 143 and 144: Oroszországot és Lengyelországot
- Page 145 and 146: Összefoglalóan tehát megállapí
- Page 147 and 148: a két bíróság ezirányú ítél
- Page 149 and 150: véleménynek 1983-ból. A (nemcsak
- Page 151 and 152: jogsértés rendelhető az élethez
- Page 153 and 154: származású szökött katona, rá
- Page 155 and 156: felrobbantották ugyanis azt az ép
- Page 157 and 158: felelősségrevonását olyan szem
- Page 159: A Blake-ügyben az Amerikaközi Bí
- Page 163 and 164: sokat merít az európai és amerik
- Page 165 and 166: Ugyanakkor meglepő, hogy az Amerik
- Page 167 and 168: Bilgin, 798 Kiliç-, 799 Mahmut Kay
- Page 169 and 170: Az ölési szándékra, illetőleg
- Page 171 and 172: PKK-fegyveresek lettek volna jelen,
- Page 173 and 174: helyzet elmélete révén még nagy
- Page 175 and 176: Ugyanez 850 az amerikaközi esetjog
- Page 177 and 178: kapcsán a közvetlen jogsértés
- Page 179 and 180: Különösen az élethez való jog
- Page 181 and 182: III.2.1. Az Emberi Jogok Európai B
- Page 183 and 184: miután ez nem használt, azzal fen
- Page 185 and 186: magasabb szintű védelme érdekéb
- Page 187 and 188: Szintén a fenti axióma jelent meg
- Page 189 and 190: Mindazonáltal többségében az EJ
- Page 191 and 192: Ami a személyes szabadsághoz val
- Page 193 and 194: jogára. 954 Előkerült az az eur
- Page 195 and 196: megállapításokat, például az I
- Page 197 and 198: összecsapásában meghalt (utóbbi
- Page 199 and 200: kontra Trinidad és Tobago ügyben
- Page 201 and 202: létezik. Álláspontom szerint min
- Page 203 and 204: alappal (eltérő területi hatáll
- Page 205 and 206: hangsúlyozták, kidolgozva annak l
- Page 207 and 208: ÖsszefoglalóAz értekezés az emb
- Page 209 and 210: kérdését. A harmadik rész az an
- Page 211 and 212:
the opposite direction. Although th
- Page 213 and 214:
IRODALOMJEGYZÉKAAKEN, Anne van: Ma
- Page 215 and 216:
BENOÎT-ROHMER, Florence : Les pers
- Page 217 and 218:
Studies Revisited. University of Ne
- Page 219 and 220:
CANÇADO TRINDADE, Antonio Augusto:
- Page 221 and 222:
CHOLEWINSKI, Ryszard: The Human and
- Page 223 and 224:
DREIER, John C.: The Organization o
- Page 225 and 226:
Human Rights, Studies in Honour of
- Page 227 and 228:
JAMISON, Melissa A.: The Sins of th
- Page 229 and 230:
Expression and Access to Informatio
- Page 231 and 232:
l’homme aux niveau international,
- Page 233 and 234:
ORENTLICHER, Diane F.: Settling acc
- Page 235 and 236:
Thomas Buergenthal. Insituto Intera
- Page 237 and 238:
SOHN, Louis B.: The New Internation
- Page 239 and 240:
UERPMANN-WITTZACK, Robert: Personal
- Page 241 and 242:
A szerző kapcsolódó publikáció
- Page 243 and 244:
Bazorkina kontra Oroszország, 2006
- Page 245 and 246:
Keenan kontra Egyesült Királyság
- Page 247 and 248:
Sunday Times kontra Egyesült Kirá
- Page 249 and 250:
Caesar kontra Trinidad és Tobago,
- Page 251 and 252:
Los Niños y Adolescentes Privados
- Page 253 and 254:
Valle-Jaramillo és társai kontra