19.04.2013 Views

Estela

Estela

Estela

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Si l’on fait une chute<br />

Et qu’on ait à rougir,<br />

Avoir des d’essous três pschutte<br />

Ça fait toujours plaisir!<br />

3 Dois versos futuristas, intraduzíveis, pois dizem, num es-<br />

forço de tradução:<br />

Um ignorado vale de virgens situado<br />

entristece, predestinado! a estação sem mudanças.<br />

(Nota do tradutor.)<br />

4 Esse disparate, rimado em francês, é praticamente intraduzível<br />

e dá, no ingrato metro de oito sílabas, mais ou menos o<br />

seguinte:<br />

Introduzir-me em tua história<br />

É para herói algo assustado<br />

Que o calcanhar tenha tocado<br />

Alguma letra de terreno.<br />

Contra geleiras atentar<br />

Não sei, se bem que tal pecado<br />

Não deves ter embaraçado<br />

De rir bem alto na vitória.<br />

Diz se não sou um divertido,<br />

Trovões, rubis em gema d’ovo<br />

A ver no ar que o fogo fura<br />

Com seus impérios esparsos<br />

Qual morre em púrpura na roda<br />

A vesperal dos meus transportes.<br />

(Nota do tradutor.)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!