23.08.2013 Views

Untitled - Doria

Untitled - Doria

Untitled - Doria

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

elation till epigrammet, föresvävar ytterligare en anspelning på Nikolaj I.<br />

Utöver de båda verben, som används i analoga sammanhang, förekommer<br />

tidsmarkören ’för denna gång’ (na sej raz) i sagostrofen. Den situation tsar<br />

Saltan här befinner sig i upprepas inte, han blir inte galen av vrede en gång<br />

till. Vad föranleder då uttrycket ”för denna gång”?<br />

I rimmad vers fordras emellanåt vissa eftergifter för att få rytm och<br />

rim att gå ihop. Färdigheten ger sig till känna via förmågan att kunna röra sig<br />

fritt i bunden form. Jag har tidigare framhållit textens stramhet och sparsamt<br />

hållna uttryck, liksom den lätt flytande versen. Dessa egenskaper i förening<br />

med väl använda schablonartade sagoformuleringar, innebär att eventuella<br />

nödlösningar är svåra eller rentav omöjliga att upptäcka. Jag väljer därför att<br />

läsa utsagan ’för denna gång’ (na sej raz) som en jämförelse med en eller<br />

flera liknande situationer, eller helt enkelt som en allusion. Eftersom<br />

situationen i sagostrofen är unik, kommer uttrycket att syfta på något som<br />

ligger utanför denna text, något som både Pusjkin och förmodligen hans<br />

läsare är förtrogna med. I detta fall aktualiseras epigrammet som åsyftar den<br />

genomförda bestraffningen, medan sagan gestaltar en tsar som ’denna gång’<br />

tar sitt förnuft tillfånga.<br />

Enligt en sådan läsning utformar sig den femte strofen till en indirekt<br />

anspelning på Nikolaj I. Till skillnad från fiktionen kan faktiska händelser,<br />

om än återgivna i diktform, endast kommenteras och värderas. I ”Sagan om<br />

tsar Saltan” är tsaren ingen entydig sagokung. 303 Han kan vara ond, klok och<br />

galen i en och samma person. Berättaren Pusjkin gör inte Saltan till symbol<br />

för Nikolaj I och hans välde. I stället lånar han drag ur sin egen Nikolajbild<br />

för porträttet av Saltan, som i sagan får förkroppsliga en diskussion om<br />

tsarrollen och dess innebörd. När Saltan återfår förnuftet i den femte strofen,<br />

är det sålunda för att exemplifiera ett beteeende som anstår ett<br />

statsöverhuvud. Uppfattningen om ”det rätta beteendet” framgår med<br />

önskvärd tydlighet ur ett brev till P.A. Pletnev daterat den 24 februari samma<br />

år, alltså 1831, i anledning av N.I. Gnedičs utnämning till medlem av<br />

generalstyrelsen för läroinrättningar.<br />

Из газет узнал я новое назначение Гнедича. Оно делает честь государю,<br />

которого искренно люблю и за которого всегда радуюсь, когда поступает<br />

умно и по-царски. 304<br />

berättaren sin synvinkel som på sitt sätt signalerar till läsaren hur sagan skall uppfattas.’) Leonova T.G.<br />

1982: 65.<br />

303<br />

Jfr Lupanova som betraktar Saltan som ett exempel på grym och dålig tsar, en samodur (ung.<br />

’tjurskallig’). Lupanova I.P. 1959: 155.<br />

304<br />

Brev 408, Puškin A.S. Pis’ma t. III (1935) 1989–1999: 14.<br />

111

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!