23.08.2013 Views

Untitled - Doria

Untitled - Doria

Untitled - Doria

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

känna i personernas agerande. Som exempel återfinns bröllopsscenen mellan<br />

Gvidon och Lebed (strof XXII), som leder associationerna till ikonen<br />

”Gudsmodern från Kazan” och i berättarens framställning ’Gud gav dem en<br />

son’ (”Syna bog im dal [...]”) (strof IV) eller den retoriska frågan ”Inte<br />

överger väl Gud dem?” (strof VII). I alla utsagor omtalas Gud, men enligt ett<br />

förfarande som varken markerar eller distanserar sig från trosföreställningen.<br />

Kristendomen i sagan betonas aldrig – den är av brukskaraktär – ett invant<br />

beteende som reflekteras i språkbruket och agerandet. På motsvarande vis<br />

förekommer även folkliga talesätt i texten. 243 Därmed är förtecknen givna<br />

för handlingens fortsatta riktning. I det följande kompletteras porträttet av<br />

tsarsonen. När han i den nionde strofen kommer ner till vattnet för att om<br />

möjligt finna byte till kvällsvarden, får han bevittna en kamp mellan en<br />

glada och en svan. På ett symboliskt plan innebär det att han varseblir<br />

sagornas klassiska strid mellan gott och ont. I egenskap av den utvalde<br />

hjälten, väljer han att offra sin pil på gladan, den onde trollkarlen. Sålunda är<br />

inte bara svanen räddad, godheten är också säkrad för den nya världen.<br />

Svanen Lebed, denna sagas magiska hjälpare, svarar i det följande för en<br />

karaktärsteckning av tsarsonen. I samband med sin räddning träder hon fram<br />

som sagans tredje huvudperson och eftersom hon är avgörande även för<br />

bilden av tsarsonen, gör jag här en betraktelse kring hennes gestalt innan jag<br />

kommenterar porträttet av tsarsonen ytterligare.<br />

5.3.1 Tsarevna Lebed – Svanjungfrun<br />

83<br />

Как жениться задумал царский арап,<br />

Меж боярынь арап похаживает,<br />

На боярышень арап поглядывает.<br />

Что выбрал арап себе сударушку,<br />

Черный ворон белую лебедушку.<br />

А как он, арап, чернешенек,<br />

А она-то, душа, белешенка.<br />

Пушкин 1824 244<br />

Bland Pusjkins anteckningar, på baksidan av manuskriptet till ”Skazka o<br />

zolotom petuške”, finns en skiss daterad 20 september 1834. Skissen som<br />

243 Jfr Orlov J. ”Orality and Literacy, Continued: Playful Magic in Pushkin’s Tale of Tsar Saltan”, Sell R.<br />

(ed.) Children’s Literature as Communication 2002: 39.<br />

244 ’När som tsarens arab tänkte gifta sig/ Vandrar han bland bojarerna/ Sneglar på bojarkvinnorna./ Valde<br />

sig en maka,/ Svarta korpen den vita svanen./ Ack så svart han är araben/ Och hon det lilla livet, vit.’<br />

Oavslutad skiss för dikt med drag av folksång, ligger som grund för intrigen i romanutkastet Arap.<br />

Antagligen skriven i november 1824, alltså ungefär samtidigt som Zapisi skazok och prologen till ”Ruslan i<br />

Ljudmila”. PSS. t. II, 1 1947: 338.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!