Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Я трепетал – и тихо наконец<br />
Томленье сна на очи упадало.<br />
Тогда толпой с лазурной высоты<br />
На ложе роз крылатые мечты,<br />
Волшебники, волшебницы слетали,<br />
Обманами мой сон обворожали.<br />
Терялся я в порыве сладких дум;<br />
В глуши лесной, средь муромских пустыней<br />
Встречал лихих Полканов и Добрыней,<br />
И в вымыслах носился юный ум…<br />
[…] 159<br />
(Själv gillar jag inte min pratsamhet,/ Men jag älskar minnet från min barndom./<br />
Ah! Skall jag tiga om min morsgumma,/ Om nattens hemlighetsfulla tjusning/ När<br />
iförd gammaldags dräkt och mössa/ Hon beveker andar med sin bön/ Och gör<br />
korstecknet över mig/ Och börjar viskande berätta för mig/ Om dödingar, och<br />
Bovas bedrifter…/ Det hände jag låg orörlig av skräck,/ Jag vågade knappt andas,<br />
kröp ihop under täcket,/ Jag kände ej av fötter eller huvud./ Den enkla lampan av<br />
lera under ikonen/ belyser svagt de djupa rynkorna,/ Gammelmormors mössa en<br />
värdefull antikvitet,/ Den långa munnen där några tänder klapprar, – / Allt ledde<br />
till att en ofrivillig skräck tog plats i själen./ Jag darrade – och slutligen föll<br />
sömnen stilla över mina ögon./ Då från azurblåa höjden i skaror/ På rosors bädd<br />
bevingade drömmar,/ Trollkarlar och trollkvinnor kom flygande ned/ Och med<br />
lurendrejerier vakade de över min sömn./ Jag förlorade mig i avbrottet av ljuva<br />
tankar;/ I skogens djup, mitt i den muromska ödemarken/ Träffade jag på<br />
Polkaner och Dobrynjor,/ Och i påhitt svävade det unga sinnet fram.)<br />
I tillståndet mellan sömn och vaka befolkas ’det unga sinnet’ av<br />
sagogestalter, bylinornas riddare och figurer från förr. Alla har sin givna<br />
plats i den skapande fantasin. På så sätt reflekterar redan ”Son” barndomens<br />
betydelse i den kreativa processen och visar framåt mot ”Osen’”.<br />
Gemensamt för de båda dikterna är vidare att de illustrerar ett<br />
förhållningssätt till tiden. ”Son” representerar huvudsakligen ett tillbakablickande<br />
medan ”Osen’” rör sig i ett skapande nu. Bägge återger ett<br />
tillstånd när dikten kommer till. Vid pass sexton år ligger mellan texterna<br />
som tillsammans belyser prologen till ”Ruslan i Ljudmila”, som tidsmässigt<br />
befinner sig mitt emellan dem. I dessa texter föreligger Pusjkins sagovärld i<br />
sin mest renodlade utformning, med stark förankring i såväl den ryska<br />
folktraditionen, som i poetens egen fantasi.<br />
Prologen till ”Ruslan i Ljudmila”, är av allt att döma initierad av Arina<br />
Rodionovna 160 och tillfogades den andra utgåvan av poemet som<br />
159 PSS t. I 1937: 146–147.<br />
46