Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Till skillnad från den muntligt traderade folksagan har konstsagan en<br />
given upphovsman. Vladimir Propp betonar att sagan i grunden bygger på<br />
det uppdiktade, något som inte kan ske i verkligheten – nebyval’ščina. När<br />
den så småningom blir litteratur, antar den mer och mer karaktären av<br />
novell, d.v.s. det slag av berättande som tillskrivs ett visst mått av<br />
trovärdighet. Det sker exempelvis genom anknytande av händelseförloppet<br />
till tid och rum. Personerna tilldelas egennamn och förvandlas därigenom<br />
från typer till karaktärer vars individuella upplevelser återges som en räcka<br />
av händelser där orsakerna till det som sker finns angivna i texten. 60 För de<br />
tidiga konstsagorna, som ”Sagan om tsar Saltan” gäller att de i hög grad<br />
bygger på den folkliga traditionen. Såväl i Ryssland som i det övriga Europa<br />
utvecklades genren starkt under romantiken. I Tyskland skedde det med<br />
namn som Tieck, Chamisso, Novalis, Hauff, Hoffmann och naturligtvis<br />
bröderna Grimm. I Danmark är Andersen det stora namnet, medan Ryssland<br />
till en början företräds av Pusjkin, Žukovskij, Dal’ och Eršov.<br />
”Sagan on tsar Saltan” är sålunda en konstsaga – eller för att använda<br />
det ryska uttrycket literaturnaja skazka – en ’litterär saga’. 61 Jag kommer i<br />
det följande att använda detta begrepp eftersom det ter sig naturligt i<br />
hanteringen av en rysk text. ”Sagan om tsar Saltan” kan vidare betecknas<br />
som ”undersaga” 62 , vilket närmast motsvarar det vi i dagligt tal avser med<br />
begreppet ”saga”. Undersagan ger sig först och främst till känna via sin<br />
komposition och sin kronotop. Händelseförloppet är strikt kronologiskt och<br />
kännetecknas av ett utopiskt anslag. Den inleds genom ”brottet” – rubbandet<br />
av tillvarons balans, som inträffar i början och föranleder protagonistenssagohjältens<br />
(eller hjältinnans) avfärd. Resan, som oftast medför vistelse i en<br />
annan och magisk värld, inbegriper vanligen tre prövningar eller utmaningar,<br />
s.k. quests – till synes omöjliga uppdrag – som protagonisten förutsätts klara<br />
av. För det mesta kommer magiska hjälpare till undsättning. När uppdragen<br />
är utförda sker återvändandet. Tillvarons balans är återställd och sagans<br />
upplösning inbegriper ofta giftermål. Enligt Meletinskij, som ingående<br />
studerat undersagans genesis, beskriver den en ”familjesituation”. Den<br />
typiske hjälten är bondpojken, yngste sonen, den förtalade jungfrun, eller<br />
den föräldralösa som antingen går under benämningen ”askunge” (zoluška)<br />
eller ”dummerjöns” (duračok). En annan typisk hjälte är tsarens son, som i<br />
60 Propp V.Ja. Russkaja skazka 1984a: 29.<br />
61 Ryskan använder även avtorskaja skazka som direkt anspelar på upphovsmannen avtor, jfr author.<br />
62 ”Undersaga” eller wondertale, ryska volšebnaja skazka. För definition se även: Pomeranceva Ė.V.<br />
Russkaja ustnaja proza 1985: 40, Propp V.Ja. Russkaja Skazka 1984a och Istoričeskie korni volšebnoj<br />
skazki 1986, samme författare i Liberman A. (ed.) Theory and History of Folklore 1984b, Jones S.S. The<br />
Fairy Tale. The Magic Mirror of Imagination 1995 och Zipes J. When Dreams Came True. Classical Fairy<br />
Tales and Their Tradition 1999.<br />
16