23.08.2013 Views

Untitled - Doria

Untitled - Doria

Untitled - Doria

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

sig i Pusjkins eget liv. Som ett kuriöst sammanträffande där verkligheten<br />

närapå upprepar dikten, framstår ett antal brev som Pusjkin skrev till sin fru i<br />

maj och juni år 1834, medan hon befann sig på besök i sitt föräldrahem i<br />

Polotjanyj Zavod. Likheter med de slutsatser man kan dra på basis av den<br />

brevväxling som skildras i ”Sagan om tsar Saltan” och dess konsekvenser<br />

för handlingen återfinns i förbluffande hög grad i dessa brev. Trots att de<br />

alltså tillkommit tre år efter sagan. 210 Överensstämmelserna är med andra<br />

ord en ren slump.<br />

De gemensamma nämnarna utgörs av resonemanget om perlustration,<br />

uttalandena om familjeintegritet och, ett försök att förklara och därigenom<br />

förstå tsarens agerande. Den artonde maj 1834 utbrister Pusjkin, efter att han<br />

ondgjort sig över att polisen läst hans brev:<br />

[…] Никто не должен знать, что может происходить между нами; Никто не<br />

должен быть принят в нашу спальню. Без тайны нет семейственной жизни.<br />

[…] 211<br />

(Ingen ska veta om det som eventuellt försiggår oss emellan; ingen skall ha<br />

tillträde till vårt sovrum. Utan hemlighet finns inget familjeliv. )<br />

Den 3 juni skriver han så:<br />

[…] Я не писал тебе потому, что свинство почты так меня охолодило, что я<br />

пера в руки взять был не в силе. Мысль, что кто-нибудь нас с тобой<br />

подслушивает, приводит меня в бешенство à la lettre. Без политической<br />

свободы жить очень можно; без семейственной неприкосновенности<br />

(inviolabilité de la famille) невозможно: каторга не в пример лучше. Это<br />

писано не для тебя; а вот что пишу для тебя […]. 212<br />

(Jag har inte skrivit till dig, ty jag blev helt kall på grund av postens svineri, jag<br />

har inte ens förmått mig till att fatta pennan. Tanken på att någon tjuvlyssnar på<br />

dig och mig gör mig ursinnig à la lettre. Man kan mycket väl leva utan politisk<br />

frihet; utan familjeintegritet (inviolabilité de la famille) är det omöjligt:<br />

straffarbete kan inte vara värre. Detta är inte skrivet för dig; se här vad jag skriver<br />

för dig.)<br />

Några dagar senare, den 8 juni, uppmanar han hustrun att skriva men<br />

samtidigt beakta att deras brev av allt att döma är underkastade kontroll.<br />

210 Lotman Ju.M. 1997a: 156.<br />

211 PSS t. XV 1948: 150.<br />

212 PSS t. XV 1948: 154.<br />

67

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!