23.08.2013 Views

Untitled - Doria

Untitled - Doria

Untitled - Doria

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Förhållandet omfattas i själva verket av den i sig paradoxala formuleringen<br />

čudo najavu – ’under i verkligheten’ som också är sinnebilden för Gvidons<br />

stad – det nya riket. Det paradoxala uttrycket är dessutom en variant av<br />

dubbelhet.<br />

Det föreligger ytterligare en anknytning till det muntliga i<br />

antagonisternas utspel, om än mera indirekt. Deras beskrivningar eller<br />

presentationer av underverken tyder på att de själva lyssnat på sagor. 376 På så<br />

sätt blir de också inkarnationer av de kvinnliga sagoberättarna som i slott<br />

och koja fört berättartraditionen vidare. 377 Såväl ekorren med förtrollade<br />

nötter, som havsriddarna under ledning av Černomor och i viss mån även<br />

den underbara tsarevnan Lebed, är nämligen renodlade sagogestalter med<br />

hemvist i den ryska folktraditionen. 378 Genom det sätt på vilket de<br />

introduceras i texten uppfattas de emellertid som under också av gestalterna i<br />

”Sagan om tsar Saltan”. Det framgår tydligt av ordalydelsen i de aktuella<br />

episoderna.<br />

XVI (507–510)<br />

Этим нас не удивишь,<br />

Правду ль, нет ли говоришь.<br />

В свете есть иное диво:<br />

Море вздуется бурливо,[…]<br />

XXI (700–714)<br />

Дива я не вижу тут.<br />

В свете есть такие ль дива?<br />

Вот идет молва правдива:<br />

За морем царевна есть,<br />

[…]<br />

Молвить можно справедливо,<br />

Это диво, так уж диво”.<br />

(Detta gör ej nån förvånad/ om så sanning eller lögn./ I världen finns ett annat<br />

under:/ Havet brusar [...] Här ser inte jag nåt under./ Finns i världen såna under?/<br />

Men ett sanningsenligt rykte:/ Bortom haven finns tsarevna [...] Det kan sägas och<br />

med rätta / Under är det, verkligt under”.)<br />

376 Så förekommer till exempel att de tre kvinnorna säger: XXI (699–700) ”Правду ль бают или лгут,/<br />

Дива я не вижу тут.” (’Vare sig man berättar/sjunger sanning eller lögn,/ Ser jag inget under här.’)<br />

377 Om det kvinnliga berättandet se Warner M. From The Beast to the Blonde 1995: kap.1–3.<br />

378 Medriš D.N. ”Buryj volk i prokaznica-belka”, Russkaja Reč’ № 3 1992a: 102 om ekorrens härkomst.<br />

Se även Nikolajeva T.M. 1997: 162–164 om likheterna mellan ekorren i sagan och gestalten Bojan i<br />

”Igorskvädet”.<br />

143

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!