27.06.2013 Views

LOZAN'DAN GÜNÜMÜZE BATI TRAKYA'DA AZINLIK EĞİTİMİ ...

LOZAN'DAN GÜNÜMÜZE BATI TRAKYA'DA AZINLIK EĞİTİMİ ...

LOZAN'DAN GÜNÜMÜZE BATI TRAKYA'DA AZINLIK EĞİTİMİ ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

oluşan vakıf yönetimini, okul komisyonlarını ve müdürleri doğrudan doğruya<br />

seçiyordu…Okullar çok eskiydi ve öğretim yöntemleri de yaklaşık yüz yıllıktı.<br />

Gümülcine’de liseye benzer tek bir okul gördüm. Bu lisede öğrenciler,<br />

öğrenim için belirli bir miktar para ödüyorlardı. Yunan Hükümeti sadece<br />

Yunanca öğretmenlerine para veriyordu. Bu okul Yunanistan’da çağdaş<br />

düşünceyle eğitim veren tek Müslüman kurumdu…Yunan orta öğretim<br />

kurumlarına, hiçbir Müslüman çocuğu kayıtlı değildi…” 157<br />

Bu araştırmacının 1933 yılda yaptığı tespitler ile bugün azınlık eğitimi ele alınırken<br />

sıralanan problemler arasında paralellik vardır. Tek farkla ki o da; Cemalovic Yunan orta<br />

öğretim kurumlarına hiçbir Müslüman çocuğun kayıtlı olmamsından yakınırken; bugün bu<br />

okullara doğru var olan hızlı geçişi eleştirenler vardır. Bu konu daha ileride irdeleneceği için<br />

bu yıllarla ilgili olarak diyebiliriz ki, Lozan’dan sonra 1950’li yılların başlarına kadar azınlık<br />

eğitimi bugün tartışılan ve belki de daha da fazla (özellikle Bulgarlar döneminde)sorunlarla<br />

karşı karşıya kalmıştır.<br />

Yukarıda bahsedilen ziyaretin akabinde, 1934 yılı sonlarında Batı Trakya’dan<br />

Türkiye’ye doğru kitlesel göç hareketi başlayınca Türk Hükümeti, olay yerinde önlem alma<br />

ihtiyacı hissetmiştir. Bu doğrultuda, Türkiye’nin Atina Elçiliği üçüncü katibi M. Recep Bey,<br />

Batı Trakya’ya gönderilmiş ve Gümülcine Konsolosu Selim Rauf Bey ile birlikte Batı<br />

Trakya’daki Türklerin oturduğu köyler ziyaret edilerek halka göç etmemeleri için nasihatta<br />

bulunulmuştur. 20 gün kadar devam eden bu görev sonrasında edinilen intibalar M. Recep<br />

imzasıyla 11.12.1934 tarihinde rapor haline getirilerek Atina Elçiliğine sunulmuş, oradan da<br />

Türk Hariciyesi’ne ve Başbakanlığa intikal ettirilmiştir”. 158 Bu raporda yapılan gözlemler<br />

sonucu göçü doğuran faktörler sıralanmıştır. Yine bizi ilgilendiren iki madde vardır:<br />

• “ Köylerde okul ve öğretmen yetersizliği nedeniyle çocuklarını eğitememeleri<br />

ve eğitim-öğretim masraflarının Türk azınlık üzerinde yarattığı külfet.<br />

• Okullarda Arap harfli Türkçe ile mi yoksa Latin harfli Türkçe ile mi eğitimöğretim<br />

yapılması noktasında halk arasında çıkan itilaf”. 159<br />

157 S. A. Cemaloviç, “Les Musulmans en Grece” , L.’Europe de I’Est du Sud-Est, 1933, Paris, III/3-4, , ss. 207-<br />

208’den aktaran, Popovic, a.g.e, s.336<br />

158 Öksüz, Batı Trakya…, ss. 74 - 75<br />

159 a.g.e., s. 76<br />

66

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!