19.06.2013 Views

Bošnjačka riječ 13-16 - Centar za bošnjačke studije

Bošnjačka riječ 13-16 - Centar za bošnjačke studije

Bošnjačka riječ 13-16 - Centar za bošnjačke studije

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

škola u Novom pa<strong>za</strong>ru učenička populacija<br />

je 100% bošnjačka. U ostalim novopa<strong>za</strong>rskim<br />

školama u čak <strong>13</strong><br />

izdvojenih odjeljenja su samo učenici<br />

<strong>bošnjačke</strong> nacionalnosti. U Sjenici u <strong>16</strong><br />

izdvojenih odjeljenja takođe su učenici<br />

samo <strong>bošnjačke</strong> nacionalnosti. U Tutinu<br />

u četiri od sedam osnovnih škola kompletna<br />

učenička populacija je <strong>bošnjačke</strong><br />

nacionalnosti, a učenici Bošnjaci su u<br />

stopostotnom procentu i u 36 izdvojenih<br />

odjeljenja na području ove opštine.<br />

Nacionalna struktura učenika u srednjim<br />

školama je skoro identična kao i<br />

u osnovnim, pa s obzirom da se kreće<br />

sa nastavom na bosanskom jeziku od<br />

prvog razreda, relativno se lako mogu<br />

formirati odjeljenja bilo <strong>za</strong> dvojezičnu,<br />

bilo <strong>za</strong> kompletnu nastavu na bosanskom<br />

jeziku.<br />

Brojnost <strong>bošnjačke</strong> učeničke populacije<br />

samo je jedan od razloga <strong>za</strong> organizovanje<br />

nastave na bosanskom jeziku.<br />

Drugi, važniji razlog, jeste očuvanje<br />

nacionalnog identita pripadnika <strong>bošnjačke</strong><br />

nacionalnje manjine u našoj zemlji.<br />

Jezik kao osnovni i najvažniji element<br />

nacionalne samobitnosti je od suštinskog<br />

značaja u tom pogledu, zbog<br />

čega je veoma važno da se on čuva, razvija<br />

i njeguje prevashodno u obrazovnom<br />

sistemu. Narod koji gubi svoj jezik<br />

ozbiljno dovodi u pitanje svoju prošlost,<br />

svoju budućnost, svoju historiju, kulturu<br />

i tradiciju.<br />

Od posebnog je značaja <strong>za</strong> pripadnike<br />

jedne nacionalne <strong>za</strong>jednice, pa i <strong>za</strong><br />

Bošnjake, da se obezbijede uslovi <strong>za</strong><br />

obrazovanje na maternjem jeziku od<br />

predškolskog do visokoškolskog nivoa.<br />

Nastava nacionalne književnosti, nacionalne<br />

historije, muzičke i likovne kulture<br />

ima izuzetan značaj u obrazovnom,<br />

ali i u vaspitnom procesu formiranja ličnosti<br />

učenika, jer samo ona ličnost koja<br />

poznaje vrijednosti kulture i historije<br />

svoga naroda moći će da cijeni vrijednosti<br />

kulture drugih naroda sa kojima živi.<br />

To je osnovna pretpostavka <strong>za</strong> toleranciju<br />

i međusobnu saradnju i <strong>za</strong> stvaranje<br />

uslova <strong>za</strong> prosperitet i nacionalne i šire<br />

<strong>za</strong>jednice i svih njenih građana, bez obzira<br />

na nacionalnu, vjersku ili bilo koju<br />

drugu pripadnost. Činjenica je, takođe,<br />

da postojeći nastavni planovi i programi<br />

osnovnog i srednjeg obrazovanja svojim<br />

sa držajima ne nude u dovoljnoj mjeri, ili<br />

nikako, sadržaje koji <strong>za</strong>dovoljavaju i na<br />

pravi način odgovaraju potrebama Bošnjačke<br />

nacio nalne manjine u Republici<br />

Srbiji, u skladu sa medjunarodnim i domaćim<br />

standardima i usvojenim <strong>za</strong>konskim<br />

rješenjima i principima.<br />

Konkretno, iako je bošnjačka narodna<br />

poezija vrlo bogata i sadržajna, iako<br />

se Evropa romantičarskog perioda <strong>za</strong>interesovala<br />

<strong>za</strong> balkansku i srpsku narodnu<br />

književnost baš preko <strong>bošnjačke</strong><br />

narodne balade “Hasanaginica”, a svjetska<br />

lingvistika polovinom 20.vijeka razriješila<br />

takozvano homersko pitanje i<br />

objasnila nastanak grčkih epova na primjerima<br />

žive epike bošnjačkih narodnih<br />

pjevača iz Sandžaka, ni sa čim od sadržaja<br />

te vrste pripadnici <strong>bošnjačke</strong> nacionalne<br />

<strong>za</strong>jednice nisu u prilici da se u<br />

redovnom obrazovnom procesu upoznaju,<br />

jer ti sadržaji nisu <strong>za</strong>stupljeni u postojećim<br />

nastavnim programima. Slično<br />

je i sa ostalim nacionalnim sadržajima<br />

muzičke i likovne kulture. Nastavni sadržaji<br />

historije predstavljaju najbolnije i<br />

najosetljivije pitanje koje s posebnom<br />

pažnjom treba razriješiti. Period srpskih<br />

ustanaka, kao i period posle Berlinskog<br />

kongresa, od kad se bošnjački živalj<br />

našao u posebno teškom položaju, izložen<br />

pogromima i prisiljen na iseljavanja,<br />

te period austrougarske aneksije i period<br />

nakon Balkanskih ratova, kad su<br />

sandžački Bošnjaci izgubili pra vo na<br />

nacionalno imenovanje i sopstvenog<br />

korpusa i svoga jezika, ni fragmentarno<br />

nije pokriven nastavnim planovima historije.<br />

Posljednje decenije minulog stoljeća<br />

u udžbenicima historije obrađene<br />

su na, <strong>za</strong> sandžačke Bošnjake, potpuno<br />

neprihvatljiv način.<br />

Zbog demografskih karakteristika i<br />

svega ostalog naprijed navedenog,<br />

<strong>za</strong>htjev <strong>za</strong> obrazovanjem na maternjem-bosanskom<br />

jeziku i <strong>za</strong> afirmacijom<br />

nacionalnih sadržaja pripadnika<br />

<strong>bošnjačke</strong> nacionalne <strong>za</strong>jednice u Republici<br />

Srbiji potpuno je opravdan i<br />

utemeljen. Normalno je da jedan autohtoni<br />

entitet, kakav predstavljaju<br />

sandžački Bošnjaci u Republici Srbiji,<br />

želi da svoju kulturu, tradiciju, historiju<br />

i jezik kojim govori sačuva, unaprijedi<br />

i potvrdi, a to je moguće samo kroz redovan<br />

sistem obrazovanja.<br />

II Zakonska utemeljenost <strong>za</strong>htjeva <strong>za</strong><br />

obrazovanjem na maternjem jeziku<br />

Za školovanje na maternjem jeziku<br />

pripadnika manjinskih nacionalnih<br />

<strong>za</strong>jednica obezbijeđena je dovoljna <strong>za</strong>-<br />

konska osnova. Oblast manjinskog<br />

obrazovanja tretirana je nizom domaćih<br />

i međunarodnih <strong>za</strong>konskih dokumenata,<br />

počev od Ustava Republike<br />

Srbije, koji <strong>za</strong>branjuje diskriminaciju<br />

po bilo kom osnovu.<br />

Ustav Republike Srbije iz 2006. godine<br />

ljudskim i manjinskim pravima<br />

posvjećuje čitavo poglavlje od 18. do 81.<br />

člana. Članom 18. garantuje se primjena<br />

ljudskih i manjinskih prava „<strong>za</strong>jamčenih<br />

opšteprihvaćenim pravilima međunarodnog<br />

prava, potvrđenim među -<br />

narodnim ugovorima i <strong>za</strong>konima“. U<br />

istom članu, stav 3. se navodi: „Odredbe<br />

o ljudskim i manjinskim pravima tumače<br />

se u korist unaprjeđenja vrijednosti<br />

demokratskog društva, saglasno<br />

važećim međunarodnim standardima<br />

ljudskih i manjinskih prava, kao i praksi<br />

međunarodnih institucija koje nadziru<br />

njihovo sprovođenje.“<br />

Članom 79. pripadnicima nacionalnih<br />

manjina se garantuje pravo: „ na izražavanje,<br />

čuvanje, njegovanje,<br />

razvijanje i javno izražavanje nacionalne,<br />

etničke, kulturne u vjerske posebnosti“,<br />

... „na korišćenje svog jezika i<br />

pisma“, kao i „na školovanje na svom<br />

jeziku u državnim ustanovama...“<br />

U Okvirnoj konvenciji <strong>za</strong> <strong>za</strong>štitu<br />

nacionalnih manjina, koju je donio savjet<br />

Evrope, a koja je ratifikovana<br />

21.05.2005.godine, navodi se u: Članu<br />

12. „Ugovornice će, gdje je to pogodno,<br />

preduzeti mjere u oblasti obrazovanja i<br />

istraživanja <strong>za</strong> njegovanje kulture, historije,<br />

jezika i vjere svojih nacionalnih manjina<br />

i većine. S tim u vezi ugovornice<br />

će, između ostalog, obezbjediti odgovarajuće<br />

mogućnosti <strong>za</strong> osposobljavanje<br />

nastavnika i pristup udžbenicima...<br />

Ugovornice se obavezuju da unaprjeđuju<br />

jednake mogućnosti pristupa obrazovanju<br />

na svim nivoima <strong>za</strong> pripadnike<br />

nacionalnih manjina“, a u Članu 14.<br />

stoji: „Ugovornice se obavezuju da priznaju<br />

pravo svakog pripadnika nacionalne<br />

manjine da uči svoj maternji jezik. U<br />

oblastima koje su tradicionalno ili u zna -<br />

tnom broju naseljene pripadni ci ma nacionalnih<br />

manjina, ako ima dovo ljno<br />

<strong>za</strong>htjeva, ugovornice će nastojati da<br />

obezbjede, koliko god je mo gu će i u<br />

okviru svojih obrazovnih sistema, da<br />

pripadnici tih manji na imaju odgovarajuće<br />

mogu ćnosti <strong>za</strong> izvođenje nastave<br />

na maternjem jeziku ili da dobijaju časove<br />

na tim jezicima...“<br />

Članom 3. Zakona o ratifikaciji Ev-<br />

Januar - Decembar 2009. 111

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!