19.06.2013 Views

Bošnjačka riječ 13-16 - Centar za bošnjačke studije

Bošnjačka riječ 13-16 - Centar za bošnjačke studije

Bošnjačka riječ 13-16 - Centar za bošnjačke studije

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Prepali se oni od serdara<br />

pa sad bježe do Novog Pa<strong>za</strong>ra.<br />

Nek’ s ne boje Regule serdara<br />

ni njegovi’ mladih Kotarana<br />

nikad serdar amo doći neće.»<br />

A tome se <strong>za</strong>čudio Mujo:<br />

»Okle znadeš, neznani junače,<br />

da Regula amo doći neće?»<br />

«A sad slušaj, Orlanović Mujo<br />

ja sam Hanka Jusufaginice,<br />

od mene je serdar poginuo.<br />

A ono su stari ihtijari<br />

čuj Mujaga, četiri amidže.<br />

Ovi štono ide poljem zelenijem<br />

ovo mi je najstariji amidža,<br />

po imenu Halil-aga stari.»<br />

Pa poleće na konju putalju<br />

pa povika iz sedla bojnoga:<br />

«Moj amidža Halil-aga stari,<br />

viči, adžo, naše Pa<strong>za</strong>rčane<br />

nek <strong>za</strong>stave konje od mejdana.<br />

Ovo nije Regula serdare<br />

vet je Hanka age Jusuf-aga.»<br />

Sve se čudi Orlanović Mujo,<br />

a pogleda lijepu djevojku.<br />

Prodrije se Halil-aga stari<br />

a <strong>za</strong>pali dvije puške male:<br />

«Stan’te braćo, pa<strong>za</strong>rski junaci!»<br />

Al’ ga stražnji haber uhvatiše,<br />

ufatiše, konje <strong>za</strong>staviše.<br />

A sve plače Halil-aga stari<br />

kada Hanku viđe i putalja:<br />

«Moja Hanko, rano neprebona<br />

kad sam jutros pošo od konaka<br />

ja sam bio jemin učinio<br />

da se džaba povratiti neću<br />

il’ ću svoju izgubiti glavu<br />

ili vratit tebe iz Kotara.<br />

Evo sreće, a evo igbala<br />

da se dedo umoriti neće<br />

ić’ na Kotar tebe povraćati.<br />

Vet mi kaži, oba ti svijeta,<br />

ko te vrati iz kamena Kotara?»<br />

«Čuješ adžo Halil-aga stari,<br />

dok dođemo u Novog Pa<strong>za</strong>ra<br />

sve će tebi Hanka ispričati.»<br />

Opet veli Halil-aga stari:<br />

«O bratično, očinjeg ti vida,<br />

ko je ovo na konju đogatu?»<br />

Progovara lijepa djevojka:<br />

«Čuješ adžo, Halil-aga stari,<br />

ti si čuo u čuvenju<br />

u unđuru Orlanović Muja.<br />

Ev’ ovo je Orlanović Mujo.»<br />

Tuj stigoše svoje Pa<strong>za</strong>rčane.<br />

Prodrije se ostario dedo:<br />

«Zapjevajte, moja braćo draga,<br />

<strong>za</strong>pjevajte, is pušak’ pucajte,<br />

evo Hanke na konju putalju!»<br />

Arnauti pjesme <strong>za</strong>pjevaše,<br />

a živa se vatra otvorila,<br />

pa sve pale iz pušaka malih.<br />

Dok dođoše u Novog Pa<strong>za</strong>ra<br />

B’jelu dvoru Jusufaginice.<br />

A kad Hanka u avliju dođe<br />

serdareva rašjede putalja,<br />

pa <strong>za</strong>gazi u bijelu kulu.<br />

Svojoj majki u odaju dođe.<br />

Kad joj majka leži na dušeku,<br />

A na njojzi crno odijelo.<br />

Na glavi joj crna jemenija,<br />

24 Januar - Decembar 2009.<br />

uvaženje - a ne znajući da će, poslije<br />

pedesetak godina, taj njihov gost biti<br />

upoređivan sa Homerom, a još manje<br />

znajući koje taj Homer - koji je u nekadašnjoj<br />

Jeladi, isto tako pjevao o nekakvim<br />

junacima, o Ahilu, o Patroklu, o<br />

Prijamu, o gradu Iliosu.<br />

- \"Hajde, Serdare, kreni ih\" - <strong>za</strong>tražili<br />

bi, i <strong>za</strong> njih seljake to bilo kao da<br />

će početi molitva, koju ne vodi imam,<br />

nego guslar, i nije molitva <strong>za</strong> dušu na<br />

onom svijetu... na kojem se u vatri gori.<br />

nego na ovom, na kojem se u gusle<br />

gudi. Nije počinjao pjesmu kao što<br />

mnogi počinju: \"Gdje sjedimo, da se<br />

veselimo, e da bi nas i Bog veselio, i<br />

dobru nam sreću dijelio\" - nego često<br />

išao pravo u pjesmu - \"Čala-banda<br />

<strong>za</strong>turi se kavga, tu brat brata poznat ne<br />

mogaše, a kamoli bližnjeg bratučeda!\"<br />

Glas mu je bariton, slaže ga sa<br />

guslama, koje su takođe u baritonu,<br />

tako da se dobija jedno zvučno salgasje<br />

strune i grla, koje nije u duru nego u<br />

molu, i biće, valjda, da je sva naša<br />

epska poezija u molu.<br />

Slušaju ga, umukli su, gotovo ne<br />

dišu. Jedni gledaju u gusle, drugi sebi<br />

u krilo, i više niko nije tu u sobi, nego<br />

na bojnom polju, po kojem sablje sijevaju,<br />

koplja se prelamaju, buzdovani<br />

udaraju - \"Koliko ga lako udario, vita<br />

mu je rebra polomio, kroz prsa mu pendžer<br />

otvorio - vide mu se crne džigerice,<br />

nosi desnu u lijevoj ruci\"...<br />

Padaju konji i konjanici, <strong>za</strong>pomažu i<br />

cvile ranjenici -jer bije se boj. Zamišljaju<br />

sebe u tom boju, pipaju se da vide<br />

jesu li ostali živi - i nalazili da je najbolje<br />

biti kod svoje kuće, kod svoje žene,<br />

djece i stoke, to jest biti u Godijevu.<br />

Preko strune na guslama uvodio je<br />

u sobu, među te seljake: <strong>za</strong>darske banove<br />

i s mora kapetane, generale ugarske<br />

i budimske vezire, robove i ropkinje,<br />

ljepote djevojke iz Karavlaške i Karabogdanske,<br />

gorske hajduke i turske hanume.<br />

Kostreš harambašu i Tala<br />

Budalinu, Pavićević Luku i bega Ljubovića<br />

- i po sagnutim glavama prosipao<br />

sve same dukate, zlatne rušpe i<br />

mađarije - koje su samo u pjesmi, a<br />

inače od njih daleko. Uzdisali su i predisali,<br />

a neki i plakali zbog robovanja<br />

Budalina Tala u zindanu Zadranina<br />

bana - \"U kojem je voda do koljena, u<br />

kojem su zmije i akrepi - zmije iju, a<br />

akrepi piju.\" - \"Aman, aman!\"<br />

uzviknu - Loše gađa, al’ dobro pogađa,<br />

u kofije medu oči dvije, gdje ga ljube<br />

majka i sestrica\"... Uzviknu:<br />

\"Aman, aman, među oči dvije!\"<br />

A ja sam gore na sanduku do duvara,<br />

ja sam đak - slušam ih i gledam:<br />

liče na nadgrobne kamenove, jedni se<br />

naveli na jednu, drugi na drugu<br />

stranu, neko pao glavom u krilo, kao da<br />

je u boju udaren buzdovanom. I soba<br />

više nije soba, nego razbojište po kojem<br />

leže otkinute glave - \"Mahnu sabljom<br />

odsječe mu glavu, baci glavu u zelenu<br />

travu, pa se fati gore i planine.\" Junače<br />

se protiv Zadranina bana, protiv<br />

generala i kapetana, a to mogu jer su<br />

tu u sobi, u kojoj furuna gori i pred<br />

njom leži i prede mačka.<br />

Veliko je čudo kako je Avdo Međedović<br />

mogao da pjeva do pola zimske<br />

noći, i gotovo iz noći u noć, a još je veće<br />

čudo, kako je pamtio samo u jednoj pjesmi<br />

preko <strong>13</strong>000 stihova - bezbroj<br />

imena careva, kraljeva, vezira, ajana i<br />

kapetana - rijeka, planina, ljudskih sudbina,<br />

bojeva i dvoboja i da o svemu tome<br />

pjeva kao daje sam tamo bio i to vidio.<br />

Između dva rata bili smo zemlja seljačka,<br />

agrikulturna, pa je pjevača uz<br />

gusle bilo puno, jer gusle su došle mjesto<br />

knjige, to jest bile su knjiga svoje<br />

vrste: bile su pamćenje i čuvanje prošlosti.<br />

I biće da je zbog toga - zbog pamćenja<br />

svoje prošlosti naš čovjek, kud<br />

god se selio sa sobom gusle nosio! Uz<br />

njih je pjevač, ne samo pjevao gotove<br />

pjesme nego ih i sam izmišljao, mijenjao,<br />

dopunjavao, što je, kako sam prije<br />

rekao, više nego izvjesno činio i Avdo<br />

Međedović<br />

Ovu kratku <strong>riječ</strong> o Avdu Međedoviću<br />

počeo sam sa starim šedrvanom<br />

u starom Bijelom Polju; nema više ni<br />

onog šedrvana, ni onog Bijelog Polja,<br />

ni Avda Međedovića, koji je s nama<br />

živio, s nama vodu pio, a Amerikanci<br />

nam danas rekli da je to s nama sa šedrvana<br />

vodu pio, niko drugi - nego<br />

Homer. Neka je <strong>za</strong> njih to što oni hoće,<br />

a <strong>za</strong> nas je Avdo Međedović jedan od<br />

velikih jugoslovenskih pjevača epske<br />

poezije. Umro je 1955. godine, a

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!