Bošnjačka riječ 13-16 - Centar za bošnjačke studije
Bošnjačka riječ 13-16 - Centar za bošnjačke studije
Bošnjačka riječ 13-16 - Centar za bošnjačke studije
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Zaim Azemović, književnik<br />
Sada su se<br />
Bošnjaci rasuli<br />
trbuhom <strong>za</strong><br />
kruhom,<br />
s kraja na kraj<br />
dunjaluka, ali<br />
ni kod njih ni<br />
kod njihovih<br />
potomaka ne<br />
smije umrijeti<br />
želja da<br />
posjećuju<br />
<strong>za</strong>vičaj svojih<br />
predaka i<br />
pomažu<br />
njegovom<br />
napretku<br />
koliko god<br />
mogu, a<br />
posebno da<br />
čuvaju svoju<br />
baštinu i<br />
kulturu<br />
<strong>16</strong> Januar - Decembar 2009.<br />
OD SANŽAKA<br />
DO HARVARDA<br />
(Sjećanje na poslednji susret sa dr Zlatanom Čolakovićem,<br />
profesorom sa Harvarda)<br />
Zlatan Čolaković, doktor homerologije,<br />
sin jednog od najpoznatijih<br />
bosanskih književnika<br />
Envera Čolakovića (autora čuvenog,<br />
možda „najbošnjačkijeg“ romana: „Legenda<br />
o Ali –paši“), sandžačkoj čitalačkoj<br />
publici je poznat kao kolekcionar i autor<br />
knjiga o epskom stvaralaštvu Bošnjaka<br />
Sanžaka, epskih pjevača: Murata<br />
Kurtagića („Mrtva glava jezik progovara“,<br />
Almanah, Podgorica, 2oo4.) i<br />
bošnjačkog Homera - Avda Međedovića<br />
(Epika Avda Međedovića, I-II,<br />
Almanah, Podgorica, 2007.) , kapitalnih<br />
izdanja na preko l.500 stranica naše<br />
veoma dragocjene epske baštine i<br />
fotodokumentacionog materijala.<br />
Vrijedni i neumorni baštinik <strong>bošnjačke</strong><br />
epike, dr. Zlatan Čolaković je još<br />
l989. godine sa svojom suprugom mr.<br />
Marinom Rojc Čolaković proveo mjesec<br />
dana na području Rožaja i Pešteri, snimajući<br />
i proučavajući epsku poeziju ovdašnjih<br />
Bošnjaka i njene preostale<br />
pjevače, što je bio povod da se 2005. godine<br />
u Rožajama održi svjetski simpozijum<br />
znanstvenika o epskom stvaralštvu<br />
Bošnjaka Srbije i Crne Gore.<br />
Zato i ne čudi pojava da je ova epika,<br />
uz helensku i epiku drugih naroda<br />
Balkana postala predmetom proučavanja<br />
većeg broja svjetskih epičara i<br />
homerologa na nekoliko najpoznatijih<br />
svjetskih univerziteta i znanstvenih instituta.<br />
Početkom marta 2008. godine uz kordinaciju<br />
Foruma <strong>za</strong> međunarodnu<br />
saradnju Bosne i „Almanaha“ iz<br />
Pogorice, Zlatan je ponovo došao u<br />
Rožaje sa željom da nastavi dalje istraživanje<br />
i da napravi još nekoliko filmskih<br />
<strong>za</strong>pisa prorijeđene skupine epskih pjevača<br />
iz Sandžaka. Tako je u neku ruku<br />
on postao prvi svjetski filmski snimatelj<br />
poznatih bošnjačkih epskih pjevača i<br />
<strong>bošnjačke</strong> epike.<br />
U Rožajama smo se tom prilikom na<br />
razgovore i snimanje najčešće okupljali<br />
u sali lokalne TV APR, čiji je vlasnik Šefkija<br />
Nurković. Zlatan je tada rekao da<br />
su mu novo otkrovenje među kazivačima<br />
Šućo Nurković iz Rožaja, Hajruš<br />
Ledinić iz Radetine i Ramo Ujkanović iz<br />
Kovača, iz tutinske opštine, i da će oni<br />
biti <strong>za</strong>stupljeni u njegovoj sledećoj knjizi<br />
o epskim pjevačima.<br />
Taj Zlatanov boravak u Rožajama<br />
sam iskoristio i upoznao ga sa<br />
mojim prijateljem, doktorom Redžepom<br />
Škrieljem, sa kojim sam se radi<br />
<strong>za</strong>jedničkih znanstvenih istraživanja<br />
često susretao u Novom Pa<strong>za</strong>ru i Rožajama.<br />
Kada sam sa slikarom Zećirom<br />
Luboderom proučavao i pripremao<br />
studiju o epitafima u rožajskoj Opštini,<br />
pisane staroosmanskim jezikom,<br />
Redžo ih je u saradnji sa mr. Seadom<br />
Ibrićem prevodio. Dogovor je pao da<br />
Redžep Zlatana i mene poveze u Skoplje<br />
kod svog amidže, guslara, Amira<br />
Škrijelja (Međugor, Sjenica, 1942.), iseljenika<br />
sa Pešteri. Amir je kao devetogodišnjak<br />
(davne 1952.) sve do 1984.<br />
godine pjevao, pokazujući izvanredno