19.06.2013 Views

Bošnjačka riječ 13-16 - Centar za bošnjačke studije

Bošnjačka riječ 13-16 - Centar za bošnjačke studije

Bošnjačka riječ 13-16 - Centar za bošnjačke studije

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Esad Džudžević, predsjednik Izvršnog Odbora BNV<br />

Ja sam još prije izbora ovog saziva<br />

Vijeća, u svojstvu Saveznog<br />

poslanika u Vijeću Republika,<br />

inicirao donošenje Zakona o popisu<br />

stanovništva, kojim sam u<br />

formi prijedloga <strong>za</strong>kona tražio da se<br />

u klasifikaciji nacionalnost i maternjeg<br />

jezika uvede nacionalnost Bošnjak<br />

i bosanski jezik, čime su<br />

stvoreni osnovni preduslovi <strong>za</strong> <strong>za</strong>štitu<br />

i unapređenje nacionalnih<br />

prava pripadnika <strong>bošnjačke</strong> nacionalne<br />

<strong>za</strong>jednice u Republici Srbiji i<br />

Crnoj Gori.<br />

Nakon pozitivnogizjašnjavanjaBošnjaka<br />

prilikom<br />

popisa stanovni<br />

6 Januar - Decembar 2009.<br />

štva koji je održan u aprilu 2002. godine<br />

u Srbiji odnosno oktobra 2003.<br />

u Crnoj Gori, udareni su temelji <strong>za</strong><br />

<strong>za</strong>štitu nacionalnog identiteta Bošnjaka<br />

u ove dvije, sada ne<strong>za</strong>visne<br />

države. Nakon toga, a formiranjem<br />

Bošnjačkog nacionalnog vijeća u<br />

Republici Srbiji 2003. godine, otpočeo<br />

je proces ostvarivanja prava<br />

sandžačkih Bošnjaka u skladu sa<br />

Zakonom o <strong>za</strong>štiti prava i sloboda<br />

nacionalnih manjina. Zakonom o<br />

ratifikaciji Evropske povelje o regionalnim<br />

ili manjinskim jezicima, naš<br />

maternji bosanski jezik je priznat u<br />

deset manjinskih jezika u Republici<br />

Srbiji. Bosanski jezik je postao službeni<br />

u četiri od šest sandžačkih opština.<br />

Nastavni predmet „Bosanski<br />

jezik sa elementima nacionalne kulture“<br />

implementiran je u sedam<br />

razreda osnovne škole u Sandža ku.<br />

Verifikovani su nacionalni simboli,<br />

blagdani i nagrade u<br />

okviru nadležnosti Bošnjačkog<br />

nacionalnog vijeća.<br />

Ut vr đeni su modeli i strategije<br />

<strong>za</strong> ostvarivanje prava u<br />

svim drugim oblastima u<br />

skladu sa <strong>za</strong>konom. Objavljena<br />

je Odluka o utvrđivanju<br />

tradicionalnih<br />

naziva jedinica lokalne<br />

samouprave, naseljenih<br />

mjesta i drugih geografskih<br />

naziva.<br />

Osnovali smo, u ovom<br />

mandatu, centralnu nacionalnu<br />

kulturnu instituciju<br />

<strong>Centar</strong> <strong>za</strong> <strong>bošnjačke</strong> <strong>studije</strong><br />

(CBS), koja će u buduće brinuti<br />

o izdavačkoj djelatnosti,<br />

naučno-istraživačkim projek-<br />

INTERVIEW<br />

TEMELJI SU VEĆ POSTAVLJENI<br />

- Koji su rezultati rada dosadašnjeg saziva<br />

Bošnjačkog nacionalnog vijeća?<br />

tima, a pružat će i pomoć u stipendiranju<br />

na postdiplomskim studijama<br />

u oblastima od nacionalnog interesa<br />

<strong>za</strong> sandžačke Bošnjake u Republici<br />

Srbiji. I što je nekarakteristično <strong>za</strong> nas<br />

i što predstavlja pravi podvig, iz<br />

sopstvenih sredstava finansirali smo<br />

izgradnju zgrade CBS-a u Tutinu.<br />

Nastavićemo sa izdavanjem časopisa<br />

„<strong>Bošnjačka</strong> <strong>riječ</strong>“, kao i heftičnika<br />

„Sandžačke novine“.<br />

Šta ste planirali a šta<br />

niste uspjeli da realizujete<br />

od projekata?<br />

Kao što sam rekao, urađen je elaborat<br />

o Modelu obrazovanja <strong>za</strong> sandžačke<br />

Bošnjake u Republici Srbiji,<br />

koji se trenutno nalazi u Zavodu <strong>za</strong><br />

unapređenje obrazovanja i vaspitanja,<br />

nakon čijeg pozitivnog mišljenja<br />

ide na odlučivanje na Naci -<br />

onalnom prosvjetnom savjetu, poslije<br />

čega slijedi njegova implementacija<br />

u sljedećoj školskoj godini.<br />

Uradili smo, u okviru strategije informisanja,<br />

elaborat o formiranju<br />

redakcije na bosanskom jeziku pri<br />

Javnom servisu RTS, kao i program<br />

<strong>za</strong>štite i unapređenja nepokretnih<br />

kulturnih dobara, kao dio kulturnog<br />

nasljeđa sandžačkih Bošnjaka u<br />

Republici Srbiji. Naravno, nismo<br />

uspjeli da realizujemo mnoge ideje<br />

i projekte usled lošeg društvenog<br />

ambijenta u kojem smo radili, a koji<br />

se tiču rehabilitacije mnogih značajnih<br />

ličnosti iz naše historije, kao i<br />

većeg učešća pripadnika naše nacionalne<br />

<strong>za</strong>jednice u, prije svega,<br />

policiji i pravosuđu, i uopšte u službama<br />

sa javnim ovlašćenjima.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!