19.06.2013 Views

Bošnjačka riječ 13-16 - Centar za bošnjačke studije

Bošnjačka riječ 13-16 - Centar za bošnjačke studije

Bošnjačka riječ 13-16 - Centar za bošnjačke studije

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ija, ni <strong>za</strong> čas ne prestaju biti visoka<br />

umjetnost pripovijedanja. Tačno je<br />

i da te poeme od priča svoju čar<br />

duguju i orijentalnoj mašti i<br />

mudrosti, pored ostalog, ili možda<br />

na prvom mjestu, <strong>za</strong>to što je istok,<br />

meni se čini, u Sandžaku ostavio<br />

trajnije i dublje tragove no igdje na<br />

jugoslovenskom prostoru, ili je tih<br />

tragova u Ćamilovu i mom <strong>za</strong>vičaju<br />

sačuvano više no drugdje. Pa<br />

ipak, oduvijek mi se činilo da bitni<br />

Sijarić ne pripada ni jednom prostoru<br />

ni narodu posebno, jer se osjećao<br />

kod kuće svuda gdje ima<br />

poezije, a sve ostalo dođe tek<br />

potom. Zbog te<br />

poezije sam<br />

slušao i čitao Sijarića<br />

koji nedvojbeno<br />

ide u<br />

najgromadnije<br />

visove proze na<br />

srpskohrvatskom<br />

jeziku u 20. stoljeću,<br />

ali nikad<br />

neću prestatiti da<br />

ga čitam i doživljavam<br />

poglavito<br />

kao velikog pjesnika:<br />

”list ljepše<br />

umire nego išta<br />

na svijetu što<br />

hodi na nogama<br />

ili leti na krilima“.<br />

Stoga moram<br />

dodati da Sijarić<br />

nije bio tek bogomdani pričalac več<br />

i prvorazredni umjetnik, što nije<br />

isto. Bio je umjetnik <strong>riječ</strong>i koji uživa<br />

i u jeziku i u priči: oslušnimo naslov<br />

maločas pomenute priče: “Hasan,<br />

sin Huseinov“. Čista muzika, da?<br />

Taj glazbeni val se ne iscrpljuje u<br />

triput ponovljenom “s“ i triput<br />

ponovljenom “n“, nego je još opipljiviji<br />

u igri slogova “asa“ – “si“ –<br />

sei“. I mada jednako volim njegove<br />

kratke priče i njegove duge, nekad<br />

vrlo duge pripovijesti – danas bi se<br />

Pelivani, na primjer, komotno mogli<br />

štampati i čitati kao kratki roman –<br />

čini mi se da u potonjim, <strong>za</strong>to što su<br />

kratke, ima više pjesnika Sijarića. Ili<br />

bar da je osjetniji.<br />

Ali ne samo iz njegovog pera,<br />

već i iz njegovih usta su izlazile<br />

savršeno oblikovane rečenice u<br />

kojim <strong>riječ</strong>i nikad nisu gubile individualnost:<br />

puštao ih je da odzvuče<br />

do kraja, uživao, kao rođeni pjesnici,<br />

u njihovu glasovnom sklopu,<br />

nekad činilo da ih rastavlja na slogove.<br />

Sladio se njihovim dužinama<br />

i kratkoćama, ostavljao im je trun<br />

<strong>za</strong>sebnog života, pazio da ni jedna<br />

ne izgubi jasne i oštre međe. Ćamil<br />

<strong>za</strong>ista nije “džemrgao“, kako u<br />

našem <strong>za</strong>vičaju zovu nerazumljiv i<br />

nerazgovijetan govor. Često se<br />

činilo da mu je od izgovorenih ri-<br />

ječi slatko u ustima. A njegova brojna<br />

i fina i majstorska ponavljanja<br />

pojedinih <strong>riječ</strong>i, obrta ili cijelih<br />

rečenica – što je nerijetko ulazilo,<br />

kao vrstan <strong>za</strong>čin, i u njegovo<br />

pisanje – bila su uzrokovana naporom<br />

da iz ključnih metafora i<br />

simbola pocrpi svekolik smisao, ali<br />

i slast.<br />

Stoga je ono što je slazilo s njegovih<br />

usana bilo priča koliko i<br />

obred. Pripovijedanje koliko i basmanje.<br />

Ko nije imao sluha <strong>za</strong> ritualnu<br />

vrijednost njegova kazivanja,<br />

a ponavljanja su duša ritualnog<br />

jezika, taj je i mogao reći da Sijarić<br />

zna biti dosadan. Jer “sve je to<br />

krasno, ali ne zna šta je dosta, brate<br />

mili“, čuo sam govoriti njegove<br />

slušaoce. Što je podatak o njima. Jer<br />

Sijarić je duhovno boravio u vremenu<br />

čija osnovna jedinica nije dan<br />

već stoljeće. Jedan kritičar je<br />

napisao da je Sijarićeva čuvena<br />

priča Sablja preduga. Nekoliko<br />

dana potom pisac sretne svog kritičara<br />

na ulici pa mu kaže: “Ali njoj<br />

se hoće da bude duga!“ Teško da<br />

sam čuo išta bolje o njegovoj<br />

pripovjedačkoj umjetnosti: nije on<br />

pričao Sablju nego se Sablja pričala<br />

iz njega i kroz njega, vječni duh<br />

priče još jednom se poslužio se<br />

njime kao oruđem, a ko je Ćamil iz<br />

Šipovica da svom<br />

prepostavljenom<br />

naređuje ili<br />

određuje koliko<br />

će pričati?<br />

Što se mene<br />

tiče, najčešće sam<br />

ga slušao kao<br />

žene iz priče o već<br />

pomenutom<br />

Hasanu, sinu Huseinovu:<br />

“htjele<br />

su, bar nešto, da<br />

čuju od onoga što<br />

Hasan priča“, pa<br />

bi “unijele sud sa<br />

jelom u sobu i<br />

stale, i tako bi tu<br />

Bihor<br />

stale i tako bi i ostale<br />

slušajući<br />

priču“, i “više ni<br />

one nisu bile tu, nego tamo gdje ih<br />

je, svojom pričom, odveo Hasan.<br />

Vratio ih je u zoru pijetao, kad je<br />

<strong>za</strong>pjevao. Sjetile su se tada svojih<br />

jela koje su sinoć pripremale <strong>za</strong><br />

večeru, ali je sve bilo kasno, jer ono<br />

što je ostalo na ognjištima, izgorjelo<br />

je“, i to je bio razlog što “Hasana<br />

neće da slušaju oni koji imaju<br />

kakva posla, propadne im posao<br />

slušajući ga“.<br />

Iz sličnih razloga izmaštanog<br />

Hasana i stvarnog Ćamila, njegovog<br />

tvorca, ljudi su gledali kao<br />

dokonjake; priznajem da sam ga i<br />

ja vidio kao čovjeka koji posjeduje<br />

višak vremena, ali sam znao da je<br />

to lično postignuće, da ne kažem i<br />

Januar - Decembar 2009. 177

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!