19.06.2013 Views

Bošnjačka riječ 13-16 - Centar za bošnjačke studije

Bošnjačka riječ 13-16 - Centar za bošnjačke studije

Bošnjačka riječ 13-16 - Centar za bošnjačke studije

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

jarić glača, dotjruje. Duga rečenica<br />

u opisu dugog puta od Akova do<br />

Pa<strong>za</strong>ra (Raška...), samom svojom<br />

dužinom konotira takvo značenje.<br />

Opis je detaljan, ali nije monotom.<br />

Sijarić angažuje više stilskih postupaka:<br />

– Put što iz doline Lima, od<br />

Akova, vodi u dolinu Raške najprije<br />

se penje uz brda što može više,<br />

<strong>za</strong>tim hitro prejahuje planinu Žilidar,<br />

a kasnije se, prav kao strijela,<br />

<strong>za</strong>bada u ravno Ugljansko polje – i<br />

nakon duga hoda kroz to polje od<br />

kojeg pješaka noge <strong>za</strong>bole, i još nekakvih<br />

polja i poljica, dolina i dolinica,<br />

navali dolje na rijeku Rašku i<br />

<strong>za</strong>jedno sa njom ponišani u Novi<br />

Pa<strong>za</strong>r, pravo u čaršiju.<br />

Put vodi, penje se, prejahuje, <strong>za</strong>bada,<br />

navali, ponišani. Glagoli u prenesenom<br />

značenju daju vrlo jasnu<br />

sliku. Prilozi: <strong>za</strong>tim i kasnije imaju<br />

samo <strong>za</strong> nijansu različito značenje,<br />

ali ono ovdje ima efekta, obilježava<br />

vremensku dimenziju, a prostorna<br />

se pokazuje dužinom hoda, od<br />

kojeg noge <strong>za</strong>bole, ali i poslije toga<br />

prostire se put, valja dalje preko<br />

polja, poljica, dolina, dolinica.<br />

Ako bismo jednom <strong>riječ</strong>ju htjeli<br />

da kvalifikujemo Sijarićev jezik u<br />

početnim rečenicama, kao jakim<br />

pozicijama teksta, onda bismo rekli<br />

da se radi o čistoj pareziji. Njihovo<br />

osnovno obilježje jeste kataforičnost,<br />

tj. usmjerenost u pravcu razvoja<br />

teksta.<br />

Teme koje nose ove rečenice<br />

raznovrsne su, <strong>za</strong>to ih nećemo ni<br />

grupisati po ovom osnovu. Ipak,<br />

najvećem broju ovih rečenica svojstveni<br />

su glagoli govorenja, pojašnjavanja,<br />

tvrđenja,<br />

pretpostavljanja, ali i anteponirani<br />

glagoli zbivanja, događanja, koji su<br />

u funkciji predikata, često praćeni<br />

pojačano pragmatički usmjerenim<br />

adverbijalnim odredbama mjesta i<br />

vremena, kao: – Bio sam tada mlad;<br />

mladi carski oficir sa nišanima na ramenima.<br />

(Raška...) – Bio se u kadiluk<br />

akovski, u svoje Žiliće, vratio iz Sara-<br />

jeva Muftar (Naša snaha..., 71) – Bio<br />

sam prije kratkog vremena u Pa<strong>za</strong>ru.<br />

(Zapisi..., 32) – Bio sam ovih dana u<br />

Pančevu. (Zapisi..., 4), – Bio sam ovih<br />

dana u našem muzeju. (Zapisi..., 1o2)<br />

– Imali smo Selima. (Naša snaha...,<br />

203) – U Pešteri ima selo Dolići. (Na<br />

putu...,117) –Ima mjesta o kojima gotovo<br />

ništa nema da se kaže. (Zapisi...,190)<br />

– Ima malih mjesta sa<br />

velikim imenom, sa velikom istorijom,<br />

sa velikom dušom. (Zapisi..., 126) – U<br />

čaršiji ima Mujo momče, štono kuje.<br />

(Zapisi..., 84) – Ima ovdje kraj Rudog<br />

i Lima jedna ploča. (Zapisi..., 23)<br />

Inače u formiranju ovih iska<strong>za</strong>,<br />

informativno autonoman pojam,<br />

subjekat, i predikat kao bazični rečenični<br />

segment, najčešće se proširuju.<br />

Preovlađuju iskazi sa više<br />

rečeničnih konstituenata.<br />

Sijarićev sintaksički sistem početnih<br />

rečenica karakteriše se i bezličnim<br />

konstrukcijama,<br />

obezličenim rečenicama, u kojima<br />

je formalno odstranjen agens, koji<br />

u stvarnosti postoji, ali implicira<br />

kolektivnog izvršioca. Ovakvo<br />

bezlično izražavanje Sijarić koristi<br />

samo u Zapisima o gradovima: Kažu<br />

– Hercegovina je takva zemlja da, gdje<br />

god kamen podigneš, pod njim ćeš naći<br />

istoriju...! (58) Svoje misli Sijaruć izriče<br />

tako kao da ih pripisuje drugom<br />

(sermocinacija).<br />

Kad su rečenice u pitanju, na<br />

osnovu dva funktora koji su sintetički<br />

objedinjeni u glagolu prve rečenice,<br />

nominator predmeta<br />

sporazumijevanja i transpozitivni<br />

indikator, pomažu da se naslute<br />

ostali glagoli koji se ponavljaju.<br />

Održava se ustaljeni ritam, nema<br />

nikakvih ritmičkih pomjeranja.<br />

Posebnu vrstu smisaonog ponavljanja,<br />

odnosno sintaksičku digresiju,<br />

nalazimo u mnogim početnim<br />

rečenicama. Navest ćemo samo<br />

one najkarakterističnije, koje sadrže<br />

apoziciju: – (...) Đurađ Branković,<br />

gospodar od Rascije i Albanije (...)<br />

(Zelen prsten..., 141) – Pred veče Ali<br />

Durgut, novi akovski muftija, uđe sa<br />

pratnjom u kasabu. (Ram-Bulja, 15)<br />

Sijarić ponavlja puno istih mo-<br />

tivskih sadržaja, svaka ponovljena<br />

jedinica naglašava sadržaj što joj<br />

prethodi, takvo ponavljanje nijansira<br />

sadržaj, omogućeno je sinonimijom,<br />

leksičkom i gramatičkom:<br />

– Kad god sam prvi put dolazio<br />

u meni nepoznato mjesto, sem toliko<br />

da sam znao da postoji i da se<br />

zove tako i tako, imao sam osjećaj da<br />

me to mjesto – taj kraj, taj grad,<br />

odvodi na svoju stranu, na nešto<br />

što je izrazito njegovo, što samo<br />

njemu pripada, što je njegova slika<br />

i odlika – i što ga čini drugačijim od<br />

svih drugih mjesta i gradova, od<br />

svega što postoji i nepostoji – dođi<br />

vidi me! (Zapisi..., <strong>13</strong>0)<br />

Sijarić je u početnim rečenicama<br />

prosto ne<strong>za</strong>ustavljiv. Čak i onda<br />

kada upotrijebi <strong>riječ</strong> koja supsumira<br />

mnoštvo sadržaja sama po<br />

sebi, Sijarić nastavlja, detaljno informiše<br />

šta <strong>za</strong>pravo ona znači:<br />

– Svuda je toga dana sti<strong>za</strong>o moj<br />

stric: više kuće na brijeg da vidi ide<br />

li ko otkud, i<strong>za</strong> kuće gdje je, prive<strong>za</strong>n<br />

<strong>za</strong> kolac, konj zobao zob, kod<br />

ognjišta gdje su žene kuhale hranu<br />

meni i njemu <strong>za</strong> put; stric je imao<br />

da me odvede do Novog Pa<strong>za</strong>ra – do<br />

kojeg nam je trbalo gotovo cio dan<br />

hoda, a tamo, u Novom Pa<strong>za</strong>ru, da<br />

nađe nekog ko će me odvesti u Skoplje<br />

i upisati u školu, u gimnaziju<br />

– u prvi razred, mene, seosko dijete,<br />

koje ništa drugo ne zna do da piše i<br />

računa. (Ram-Bulja, 125)<br />

Ponavljanje motivskih sadržaja,<br />

samim tim istorodnih sintaksičkih<br />

konstituenata, čini tekst eg<strong>za</strong>ktnim:<br />

– U ljeto, u mjesecu sedmom, u julu,<br />

godine hiljadu četiristo trideset i druge<br />

(...) (Zelen prsten..., 141), podsjeća na<br />

kancelarijski stil. Ima i takvih rečenica<br />

koje ostavljaju utisak, uz<br />

brojna ponavljanja, kao da su preuzete<br />

iz nekog udžbenika. Sadrže<br />

sve elemente naučnog stila, ali<br />

takav stil Sijarić razgrađuje dodavanjem<br />

sadržaja koji se u takvoj<br />

kombinaciji i sa takvim sadržajem<br />

Januar - Decembar 2009. 55

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!