19.06.2013 Views

Bošnjačka riječ 13-16 - Centar za bošnjačke studije

Bošnjačka riječ 13-16 - Centar za bošnjačke studije

Bošnjačka riječ 13-16 - Centar za bošnjačke studije

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

NOVE KNJIGE<br />

Dr Redžep Škrijelj<br />

O prijevodu zbirke i<strong>za</strong>branih priča “Kamen”, na slovenačkom jeziku<br />

(autor Redžep Nurović, Ljubljana 2009.)<br />

REDŽEPOVO<br />

NARATIVNO<br />

MAJSTORSTVO<br />

Bošnjačkoj je književnosti u Sandžaku,<br />

štampanjem <strong>za</strong>nimljive<br />

zbirke odabranih, kratkih, pripovjedaka<br />

odato posebno priznanje i pružen<br />

veliki podsticaj svim piscima i<br />

stvaraocima na našim, sandžačkim, prostorima.<br />

Njen priređivač Kulturno<br />

udruženje Sandžak u Sloveniji, se potvrđuje<br />

kao istinski poštovaoc bošnjačkog<br />

umjetničkog i kulturnog stvaralaštva<br />

Sandžaka.<br />

„I<strong>za</strong>branim i novim pričama<br />

Redžep Nurović sa uspjehom nastavlja<br />

žanr kratke i efikasne<br />

priče, koja je svojom tematikom i<br />

jezikom, filozofijom i psihologijom<br />

– ve<strong>za</strong>na <strong>za</strong> njegov <strong>za</strong>vičaj i<br />

ljude u njemu. Pred nama je <strong>za</strong>nimljivo<br />

i intrigantno pripovijedanje,<br />

sa britkim i živim<br />

dijalozima, svojstvenim prvenstveno<br />

poznavaocima i poštovaocima<br />

svjetske moderne priče“,<br />

navodi se u osvrtu uglednog kritičara<br />

M. Đuričkovića, i nastavlja:<br />

„Iako se pridržavao lokalnog<br />

i <strong>za</strong>vičajnog, što je sasvim razumljivo<br />

i očekivano, autor je postigao<br />

takozvanu univer<strong>za</strong>lnu umjetničku<br />

vrijednost, koja se tiče svega onog što je humano,<br />

čestito i moralno. U tom smislu, njegove<br />

priče su bogate i raznovrsne po mnogo<br />

čemu, a takođe posjeduju i dramsku uzbu-<br />

dljivost, odnosno neizvjesnost i jednostavnost<br />

kazivanja.“<br />

Uz finansijsku podršku Ministarstva<br />

<strong>za</strong> kulturu Republike Slovenije, knjigu<br />

su na slovenački preveli Denis Horvath,<br />

Marija Magdolna Horvath i ugledni bošnjački<br />

puublicist Šemso Agović.<br />

„Kamen“ je još jedna u nizu izvanrednih<br />

proznih zbirki ovog našeg<br />

veoma popularnog i afirmiranog pisca i<br />

pjesnika, potvrdivši epitet majstora<br />

kratke književne forme.<br />

„Indolentnsot vladajućih režima, koji su<br />

se ne mali broj puta agresivno postavili<br />

prema sandžačkom stanovništvu, je između<br />

ostalog uzrokovala traume u otuđenost, koje<br />

je Nurović obradio kod svojih junaka na<br />

način, da s razlogom <strong>za</strong>služuje epitet sandžačkog<br />

Semjuela Beketa. Pomenuta alijenacija<br />

je na najbolji način prika<strong>za</strong>na u<br />

pripovjedkama „Pendžeri“ i „Zemlja“.<br />

Zbirka kratke proze „Kamen“ je remek djelo<br />

nadarenog pisca, pjesnika i slikara* Redžepa<br />

Nurovića, <strong>za</strong>to upamtimo, da će se sa prevođenjem<br />

njegovog stvaralaštva na slovenačkom<br />

napredovalao“, <strong>za</strong>pažanja su jednog<br />

od recenzenata Šemsa Agovića. Uz prisustvo<br />

velikog broja gostiju i zvanica u<br />

Ljubljani je u prepunoj sali Kulturnog<br />

Udruženja Sandžak, 19. novembra 2009.<br />

godine održana promocija knjige iz koje<br />

predstavljama neobjavljenu priču o školarcu<br />

Amiru:<br />

Januar - Decembar 2009. 73

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!