10.06.2017 Views

The Bhikṣuṇī Maṇimēkhalai

An English translation of one of the five great Tamil classics, a story of Buddhist virtues, magical powers and philosophy; along with a detailed study of the text.

An English translation of one of the five great Tamil classics, a story of Buddhist virtues, magical powers and philosophy; along with a detailed study of the text.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

141 - Other Views on the Philosophical Systems<br />

in fact it cannot be, if according to other scholars who have<br />

specialized their studies in the Nyāya, Akṣapāda was far anterior to<br />

Nāgārjuna himself.<br />

All I wish to point out is that an argument such as this cannot be held<br />

to be decisive in our present state of knowledge of the chronology of<br />

these works. <strong>The</strong> Mahāyāna is not a product of Nāgārjuna’s teaching.<br />

<strong>The</strong> teaching of Mahāyāna can be traced back to the days of Aśoka, if<br />

not earlier. But the actual Śūnyavāda in the form in which it has come<br />

down to us is still generally regarded as the teaching of Nāgārjuna.<br />

<strong>The</strong> possibilities are that Śāttaṉār’s teaching embodies whatever was<br />

in the opinion of the Tamil country, the orthodox teaching of<br />

Buddhism, about the same time as Nāgārjuna was expounding the<br />

Śūnyavāda of the Mahāyānistic school in the Āndhra country across,<br />

both being the result of the same stir, particularly in the continent of<br />

India, that is indicated in the Mahāvaṁsa of Ceylon as the famous<br />

Vaitulya controversy. <strong>The</strong> heretics are located, according to the<br />

Mahāvaṁsa, in the coast country set over against Anuradhapura<br />

extending northwards into the Āndhra country.<br />

<strong>The</strong>refore the time at which Śāttaṉār lived seems to me the time<br />

which actually produced Nāgārjuna and Deva and possibly a little<br />

anterior. Much as the great Master of the Law, Hiuen-Tsang [Xuan<br />

Zang], does not make any reference to Dharmakirti who lived in his<br />

time and perhaps was actually teaching when [103] the great traveller<br />

was in India, Śāttaṉār fails to mention Nāgārjuna or his Śūnyavāda.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!