10.06.2017 Views

The Bhikṣuṇī Maṇimēkhalai

An English translation of one of the five great Tamil classics, a story of Buddhist virtues, magical powers and philosophy; along with a detailed study of the text.

An English translation of one of the five great Tamil classics, a story of Buddhist virtues, magical powers and philosophy; along with a detailed study of the text.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

29<br />

Supplement 1<br />

(By Prof. H. Jacobi in his article for the Hultzsch Jubilee number of<br />

the Zeitschrift für Indologie und Iranistik.)<br />

[xxxi] I had induced Professor Krishnaswami Aiyangar some years<br />

ago to undertake the full and correct translation of those portions of<br />

the <strong>Maṇimēkhalai</strong> which dealt with Indian philosophical systems, so<br />

that it may serve as a basis to fix the age of that work with greater<br />

probability. As I heard nothing further about this project it seemed to<br />

me that its execution was postponed to an indefinite future.<br />

<strong>The</strong>reupon I thought that I ought not to delay the publication of what<br />

I had got up about the age of this work from out of the translation by<br />

Kanakasabhai. <strong>The</strong> result is the above contribution to the Jubilee<br />

number intended for Hultzsch. 2<br />

When my contribution was ready for the press, Professor<br />

Krishnaswami Aiyangar wrote to me that he had translated the<br />

chapters of the <strong>Maṇimēkhalai</strong> relating to the philosophy and on April<br />

10, 1926, I received a type-written copy of his translation of the<br />

chapters 27 and 29. In the light of these more correct reproduction of<br />

the original many of the obscurities of Kanakasabhai’s translation<br />

were cleared up, to mention which in detail here would be to digress.<br />

Nevertheless I may here set down briefly the most important of the<br />

1 I am obliged to Mr. R. Gopalan, M.A., Sub-Librarian, Connemara Public<br />

Library and Mr. S. T. Krishnamacharyar, B.A., B.L., High Court Vakil, for<br />

the translation of this Supplement.<br />

2 ‘Zeitschrift für lndologie und Iranistik.’: Band 5 Hft 3 of the Deutsch<br />

Morgalandissche Gesselleschaft (Leipzig).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!