10.06.2017 Views

The Bhikṣuṇī Maṇimēkhalai

An English translation of one of the five great Tamil classics, a story of Buddhist virtues, magical powers and philosophy; along with a detailed study of the text.

An English translation of one of the five great Tamil classics, a story of Buddhist virtues, magical powers and philosophy; along with a detailed study of the text.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

67 - How Far Historical in Character?<br />

of that culture equally free. It is not the characteristic of Tamil works<br />

of this class alone; but even works of a more severely Tamil character<br />

exhibit that contact no less decisively.<br />

Notwithstanding this free infusion of Sanskrit culture these classics as<br />

well as others, still could maintain their distinct character as Tamil<br />

works in their method and in their spirit. <strong>The</strong> infusion of Sanskrit<br />

culture seems to have been generally taken to be of such benefit that<br />

undoubtedly later inscriptions [33] could place the translation of the<br />

Mahābhārata into Tamil on a footing of equal importance with the<br />

establishment of the institution, the Tamil Śangam, in Madura.<br />

A detailed examination of these borrowed elements in Tamil<br />

literature would lead to conclusions of the first importance both in<br />

regard to Tamil literature itself and in regard to Sanskrit culture<br />

generally. A chronological datum by itself is of no importance<br />

whatsoever. But it is of the first importance in its bearing upon the<br />

development of Indian culture generally both in its Dravidian and in<br />

its Aryan aspects. If we should succeed in arriving at a tolerably<br />

certain age for the Śangam and the Tamil works associated with it, it<br />

would give us a chronological starting point for the forward<br />

movement of the two cultures as a result of this fruitful contact. It<br />

would enable us to determine what exactly the state of Dravidian<br />

culture at the time was and what important results flowed from its<br />

coming into contact with Sanskrit at that particular stage of its<br />

development. We would be enabled to throw light, and undoubtedly<br />

important light, upon the stage of development of Sanskrit culture<br />

itself.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!