10.06.2017 Views

The Bhikṣuṇī Maṇimēkhalai

An English translation of one of the five great Tamil classics, a story of Buddhist virtues, magical powers and philosophy; along with a detailed study of the text.

An English translation of one of the five great Tamil classics, a story of Buddhist virtues, magical powers and philosophy; along with a detailed study of the text.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

208<br />

Book XVII<br />

[Kāyaśaṇḍikai’s Story ]<br />

Having accepted alms from Adirai, as detailed above, <strong>Maṇimēkhalai</strong><br />

distributed the food in the bowl freely like those good people that<br />

distribute freely of their [153] wealth, earned in the way of virtue.<br />

However much was taken out of it, the bowl showed itself<br />

inexhaustible and proved an efficient means of satisfying the hunger<br />

of those that came for its satisfaction.<br />

Kāyaśaṇḍikai, who was observing this, was struck with wonder, and<br />

making her obeisance to <strong>Maṇimēkhalai</strong>, prayed of her,<br />

‘Good mother, be so good as to satisfy the hunger that is<br />

unquenchable in me. My hunger is so great that all the food I take,<br />

whatever be the quantity, does as little to give me satisfaction as all<br />

the hills of stone brought and thrown into the sea by the army of<br />

monkeys in constructing the causeway across the sea for Rāma, in<br />

whose form Viṣṇu appeared in the world as a result of the delusion<br />

brought on by the curse of Rishis. Do have mercy and destroy my<br />

hunger.’<br />

<strong>Maṇimēkhalai</strong> in response took a handful from the bowl and put it in<br />

her open hands. Kāyaśaṇḍikai, her hunger quenched, and therefore<br />

the consequent suffering, recounted her history with folded hands:

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!