10.06.2017 Views

The Bhikṣuṇī Maṇimēkhalai

An English translation of one of the five great Tamil classics, a story of Buddhist virtues, magical powers and philosophy; along with a detailed study of the text.

An English translation of one of the five great Tamil classics, a story of Buddhist virtues, magical powers and philosophy; along with a detailed study of the text.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

254<br />

Book XXVII<br />

[<strong>The</strong> Various Systems of Beliefs]<br />

Setting about on her mission to the city of Vañji, she went to the<br />

assemblage of the teachers of the different persuasions, and<br />

addressing the leader of the votaries of the path of the Vēda, asked<br />

him to let her know the ultimate truth as he understood it.<br />

Vēdavādī<br />

Discoursing on the instruments of knowledge as recognized by his<br />

school, he pointed out that,<br />

‘Three teachers are recognized as of authority, namely, Vēdavyāsa,<br />

have recognized<br />

instruments of knowledge to be ten, eight and six respectively. <strong>The</strong>se<br />

are (1) direct perception (Pratyakṣa), (2) Inference (Anumāna), (3)<br />

similitude (Upamā), (4) authority (Āgama), (5) inferential assumption<br />

(Arthāpatti), (6) appropriateness (Iyalbu or Svabhāva), (7) tradition<br />

(Aitihya), (8) non-existence or negation (Abhāva), (9) inference by<br />

elimination or by correlation (Mītchi or [190] Oḷibu, Sans.: Pāriśēṣa)<br />

and (10) occurrence (Uṇḍāneṟi or Uḷḷaneṟi, San.: Sambhava).<br />

Of these, (1) Kātchi, direct perception, is of five kinds, according as<br />

they are perceived by the particular sense organ, namely, sensation of<br />

the colour by the eyes, sound by the ear, smell by the nose, taste by the<br />

tongue, and touch by the body. By means of these is experienced<br />

pleasure or pain. Contact of these with the life principle (Prāṇa, or<br />

Uyir of the text), the means of communication of these (vāyil), and the<br />

mind that experiences these (manas), operating without interruption<br />

lead to understanding without exclusion, without error and without

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!