10.06.2017 Views

The Bhikṣuṇī Maṇimēkhalai

An English translation of one of the five great Tamil classics, a story of Buddhist virtues, magical powers and philosophy; along with a detailed study of the text.

An English translation of one of the five great Tamil classics, a story of Buddhist virtues, magical powers and philosophy; along with a detailed study of the text.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

202 - Adirai’s Eminence in Chastity<br />

accustomed to giving explanations of such phenomenal occurrences.<br />

<strong>The</strong> statue sure enough gave them the explanation that the<br />

phenomenon that caused them surprise was due to the appearance of<br />

Āputra in another birth, and directed them to the sage Aṟavaṇa for<br />

further details of his history.<br />

<strong>The</strong> king of [149] Śāvakam at the time, Bhūmicandra by name, had<br />

for long been exercised in mind because he had not the fortune of an<br />

heir. In one of his visits to the Rishi he was presented with the child<br />

that was born of the cow, and he since then, brought it up as his own.<br />

‘That boy has now come of age and he is ruling over the land.’<br />

Addressing <strong>Maṇimēkhalai</strong>, the sage said:<br />

‘While the great river Kāvēri flows with water and provides the land<br />

with that much-needed element, living beings suffer for lack of food<br />

for some cause as yet not understood. <strong>The</strong>refore there is no use that<br />

you keep this boon unused as if the Gods should keep the vessel<br />

containing the celestial ambrosia, after they had taken their fill,<br />

unused for others.’<br />

On hearing this <strong>Maṇimēkhalai</strong> paid her obeisance to the sage, and<br />

assuming the form of a bhikṣuṇi, and with the bowl in her hand,<br />

passed into the streets.<br />

Immediately on seeing her, there gathered round her a crowd, much<br />

like the crowd that had collected round Yaugandharāyaṇa when he<br />

assumed the disgusting disguise of a man suffering from disease, and<br />

entered the streets of Ujjain for the purpose of releasing Udayana, his

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!