10.06.2017 Views

The Bhikṣuṇī Maṇimēkhalai

An English translation of one of the five great Tamil classics, a story of Buddhist virtues, magical powers and philosophy; along with a detailed study of the text.

An English translation of one of the five great Tamil classics, a story of Buddhist virtues, magical powers and philosophy; along with a detailed study of the text.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

66 - How Far Historical in Character?<br />

into the Vīrasvarga, the heaven of the heroes, which would have been<br />

their reward if they had fallen in battle. <strong>The</strong> occurrence of the kuśa<br />

grass and the officiating of the Brahman on the occasion would<br />

justify the inference that it was perhaps an imported ceremony.<br />

<strong>The</strong>se instances selected from among a large number give us an idea<br />

of the result of the contact of culture between that which may be<br />

regarded as South Indian and Tamil, and North Indian and Sanskrit.<br />

<strong>The</strong> work is a professedly Buddhist work as was said, and [32]<br />

Buddhism being a northern cult must have brought along with it much<br />

that was northern though not necessarily Sanskritic. It is an open<br />

question whether the earliest Buddhist teaching was embodied in<br />

Sanskrit or one of the Prakrits including Pāḷi. But the details of<br />

culture collected have no reference to Buddhism and are perhaps all<br />

of them Brahmanical in point of character. <strong>The</strong> choice has been made<br />

advisedly so that what is attempted to be illustrated is the degree of<br />

contact between the two cultures and their consequent intermingling.<br />

<strong>The</strong> fact that the author and the work are professedly Buddhist,<br />

makes these all the more valuable as an indication that the infusion of<br />

Sanskrit culture was not of the partially religious kind. <strong>The</strong> inference<br />

therefore seems clear that the contact has been of considerable<br />

standing, and the result, one of friendly borrowing without<br />

narrowness or jealousy. <strong>The</strong>re is no evidence of hostility in it,<br />

notwithstanding that several of these Brahmanical traditions are<br />

brought in such a way as to indicate disapproval.<br />

<strong>The</strong> religious and philosophical tenets that are incorporated do<br />

undoubtedly show Sanskrit influence as it is inevitable in that<br />

connection. But what is to the purpose here is the flow of Northern<br />

culture seems to have been free, and the incorporation of the elements

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!