10.06.2017 Views

The Bhikṣuṇī Maṇimēkhalai

An English translation of one of the five great Tamil classics, a story of Buddhist virtues, magical powers and philosophy; along with a detailed study of the text.

An English translation of one of the five great Tamil classics, a story of Buddhist virtues, magical powers and philosophy; along with a detailed study of the text.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

7<br />

and goes about supplying the needy with an endless supply of food<br />

from the magical bowl.<br />

While doing her charitable works she also feeds the prisoners in the<br />

state prison, which is reported to the King, who is astounded with her<br />

miraculous powers. He asks what he can do for her, and she replies<br />

that he should destroy the prison, and build a monastery in its place,<br />

which he consents to.<br />

<strong>Maṇimēkhalai</strong> assumes the form of the Vidyādhara Kāyaśaṇḍikai,<br />

which leads to Kāyaśaṇḍikai's husband killing the prince. <strong>The</strong> King<br />

then jails <strong>Maṇimēkhalai</strong> for her own protection, but at the request of<br />

the Queen, who wishes her dead because of the killing of the prince,<br />

she is released into the court, where, however, she manages to convert<br />

the Queen.<br />

<strong>The</strong>re are many other sub-plots and legendary tales told in the poem,<br />

and it closes with <strong>Maṇimēkhalai</strong> seeking to understand the teachings<br />

of the other great religions of the time, and then hearing the<br />

Buddha-Dhamma from Aṟavaṇa Aḍigaḷ, a Buddhist monk of great<br />

learning.<br />

He teaches her the central teaching of the Buddha concerning the<br />

four noble truths and the twelvefold conditional origination, and it is<br />

with this, and <strong>Maṇimēkhalai</strong>'s determination to follow the teaching,<br />

and assurance therefore of liberation, that the poem ends.<br />

To my mind, at least, chapters XXVII and XXVIX, valuable as they<br />

are for understanding the date of the work, could easily be skipped, as<br />

they interrupt the plot greatly, and seem to be a separate disquisition

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!