10.06.2017 Views

The Bhikṣuṇī Maṇimēkhalai

An English translation of one of the five great Tamil classics, a story of Buddhist virtues, magical powers and philosophy; along with a detailed study of the text.

An English translation of one of the five great Tamil classics, a story of Buddhist virtues, magical powers and philosophy; along with a detailed study of the text.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

248 - <strong>The</strong> King learns his Previous Life<br />

‘I have learned all of my previous birth; I have rid myself of all that<br />

was evil. Oh, the Goddess of Learning at southern Madura, the home<br />

of Tamil, was it not you that offered me the inexhaustible bowl when<br />

at dead of night and in pouring rain, I was in great sorrow at not being<br />

able to give food to those that sought it of me; and was it not you, the<br />

Divine One! that destroyed my birth? Whether I should be born<br />

among the gods or in the Brahma world, I shall never give up the<br />

maintenance and protection of living beings.’<br />

So saying, he went south-east along with <strong>Maṇimēkhalai</strong>, and the two<br />

rested for a while on the bank of the tank Gōmukhī. <strong>The</strong>re then<br />

appeared before them the Goddess of the Isle who addressed the king<br />

in the following words:<br />

‘Oh, king, who relieved the pangs of hunger, those that had forgotten<br />

you when last you came here, returned here afterwards in search of<br />

you; knowing that you had died they gave up their life in the manner<br />

that you yourself did. <strong>The</strong>se are the bones of the nine Śeṭṭhis that died<br />

thus, and these, of their servants who maintained by them in life, paid<br />

their debt to their masters by loyalty in death. Your bones are covered<br />

with sand under the Punnai 104 tree. By giving up your life, you have<br />

made yourself responsible for the lives of those who gave [185] it up<br />

for yourself. Please consider whether you are not responsible for their<br />

death.’<br />

So saying she turned round to <strong>Maṇimēkhalai</strong> and explained to her<br />

how the city of her birth Kāvēripaṭṭiṇam was swallowed up by the<br />

sea.<br />

104 (Sans. Punnāga, Alexandrian Laurel, Calophyllum mophyllum).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!