14.12.2012 Views

latvian academy of sports education

latvian academy of sports education

latvian academy of sports education

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

free foot freier Bein bezatbalsta (brīvā) kāja не опорная (свободная) нога<br />

free forward hip circle<br />

(art.gymn.)<br />

Felge vorwärts ohne Berührung (Gerätturn.) apvēziens uz priekšu (nepieskaroties)<br />

(sp.vingr.)<br />

оборот вперед не касаясь<br />

(сп.гимн.)<br />

free front balance (gymn.) horizontales Gleichgewicht (Gym.) horizontālais līdzsvars (vingr.) горизонтальное равновесие<br />

(гимн.)<br />

free front lever (art.gymn.) horizontale Stützwaage (Gerätturn.) horizontālais līdzsvars balstā uz<br />

taisnām rokām (sp.vingr.)<br />

free front rest (art.gymn.) Stütz vorlings (Gerätturn.) balsts, nepieskaroties rīkam; balsts no<br />

priekšpuses (sp.vingr.)<br />

горизонтальное равновесие на<br />

прямых руках (сп.гимн.)<br />

упор спереди (сп.гимн.)<br />

free gesture (gymn.) graziöse Geste (Gym.) graciozs žests (vingr.) грациозный жест (гимн.)<br />

free hand exercises<br />

(r.gymn.)<br />

free hip backward circle<br />

rearways (art.gymn.)<br />

Übungen ohne Gerät (Künst.gym.) vingrojumi bez priekšmeta (m/v) упражнения без предмета (худ.<br />

гимн.)<br />

Felgumschwung rücklings (Stufenb., Reck) (Gerätturn.) balstā atmuguriski apvēziens atpakaļ<br />

(d/a līdztekas, stienis) (sp.vingr.)<br />

free hip circle (art.gymn.) Felge ohne Berührung (des Gerätes) (Gerätturn.) apvēziens, nepieskaroties rīkam<br />

(sp.vingr.)<br />

free hip circle backward<br />

(art.gymn.)<br />

Felge rückwärts ohne Berührung (des Gerätes)<br />

(Gerätturn.)<br />

free hip circle backward and aus dem Stütz Felge rückwärts (ohne Berührung) Hecht<br />

hecht dismount (art.gymn.) zum Niedersprung (Gerätturn.)<br />

apvēziens atpakaļ, nepieskaroties<br />

rīkam (sp.vingr.)<br />

оборот в упоре сзади (брусья р/в,<br />

перекладина) (сп.гимн.)<br />

оборот не касаясь (опоры)<br />

(сп.гимн.)<br />

оборот назад не касаясь<br />

(сп.гимн.)<br />

no balsta apvēziens atpakaļ<br />

из упора оборотом назад (не<br />

(nepieskaroties) un atrāviena nolēciens касаясь) соскок летом;<br />

uz priekšu (sp.vingr.)<br />

разг."срыв" (сп.гимн.)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!