27.03.2013 Views

Tantra-el-Culto-de-lo-Femenino-Andre-Van-Lysebeth

Tantra-el-Culto-de-lo-Femenino-Andre-Van-Lysebeth

Tantra-el-Culto-de-lo-Femenino-Andre-Van-Lysebeth

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

epulsa tan draconiana resulta disuasiva para tales uniones.<br />

¿Cuántos son hoy en la India <strong>lo</strong>s intocables? ¿Cien, ciento cincuenta mil<strong>lo</strong>nes? Quién sabe. Pero<br />

son igualmente intocables todas las <strong>de</strong>más personas d<strong>el</strong> mundo. Nosotros, <strong>lo</strong>s occi<strong>de</strong>ntales, somos<br />

«<strong>de</strong>scastados» y <strong>lo</strong> seguiremos siendo, hagamos <strong>lo</strong> que hagamos. Si no nos tratan <strong>de</strong> la misma<br />

forma que a <strong>lo</strong>s intocables autóctonos, es gracias al co<strong>lo</strong>r <strong>de</strong> nuestra pi<strong>el</strong>, más blanca que la d<strong>el</strong><br />

brahmán más claro, y gracias a nuestro po<strong>de</strong>r económico o militar.<br />

Entre <strong>lo</strong>s intocables, para <strong>lo</strong>s arios, <strong>lo</strong>s chandālas son <strong>lo</strong>s más abominables, <strong>lo</strong>s más inabordables.<br />

¿Su crimen? Descen<strong>de</strong>r <strong>de</strong> una tribu tan feroz en su lucha contra <strong>lo</strong>s invasores que, <strong>de</strong>spués d<strong>el</strong><br />

combate, <strong>lo</strong>s arios arrancaban <strong>lo</strong>s dientes a <strong>lo</strong>s chandālas exterminados para hacerse collares...<br />

(Agni Purāna, II, 1217). Más tar<strong>de</strong>, por extensión, este nombre <strong>de</strong>signó a todos <strong>lo</strong>s fuera-<strong>de</strong>-casta.<br />

Mientras que con <strong>el</strong> correr <strong>de</strong> <strong>lo</strong>s sig<strong>lo</strong>s ciertas leyes <strong>de</strong> Manú respecto <strong>de</strong> <strong>lo</strong>s sudras se han vu<strong>el</strong>to<br />

más tolerantes, las referentes a <strong>lo</strong>s chandālas siempre se han aplicado con rigor. Así, <strong>el</strong> libro X, 50<br />

promulga: «Que estos hombres instalen sus moradas al pie <strong>de</strong> <strong>lo</strong>s gran<strong>de</strong>s árboles consagrados,<br />

cerca <strong>de</strong> <strong>lo</strong>s lugares <strong>de</strong> cremación, en la montaña y en <strong>lo</strong>s bosques, que sean conocidos por todos y<br />

vivan <strong>de</strong> su trabajo.<br />

»La vivienda <strong>de</strong> <strong>lo</strong>s chandālas y <strong>de</strong> <strong>lo</strong>s swapākas <strong>de</strong>be estar fuera d<strong>el</strong> pueb<strong>lo</strong>; no pue<strong>de</strong>n tener<br />

vasos enteros, ni poseer otra propiedad que perros y asnos;<br />

»Que por toda vestimenta lleven <strong>lo</strong>s ropajes <strong>de</strong> <strong>lo</strong>s muertos; por fuentes, ollas rotas; por adornos,<br />

hierro; que vayan sin cesar <strong>de</strong> un lugar a otro.<br />

»Que ningún hombre, fi<strong>el</strong> a sus <strong>de</strong>beres, tenga r<strong>el</strong>ación con <strong>el</strong><strong>lo</strong>s; só<strong>lo</strong> <strong>de</strong>ben tratarse entre <strong>el</strong><strong>lo</strong>s y<br />

casarse solamente con sus semejantes.<br />

»Que <strong>el</strong> alimento que reciben <strong>de</strong> otros les sea dado só<strong>lo</strong> en pedazos <strong>de</strong> vasija por intermedio <strong>de</strong><br />

un siervo, y que no circulen por las noches en <strong>lo</strong>s poblados y en las ciuda<strong>de</strong>s.<br />

»Que vengan a la ciudad durante <strong>el</strong> día para hacer su tarea, diferenciados por medio <strong>de</strong> <strong>lo</strong>s signos<br />

prescritos por <strong>el</strong> rey, y que estén encargados <strong>de</strong> transportar <strong>lo</strong>s cadáveres <strong>de</strong> <strong>lo</strong>s que mueren sin<br />

tener padres vivos: tal es <strong>el</strong> reglamento.<br />

»Que ejecuten, según la or<strong>de</strong>n d<strong>el</strong> rey, a <strong>lo</strong>s criminales con<strong>de</strong>nados a muerte por una sentencia<br />

legal, y que tomen para sí las ropas, lechos y adornos <strong>de</strong> aqu<strong>el</strong><strong>lo</strong>s a quienes dan muerte» (Manú,<br />

V.51 a 54).<br />

¿No es vergonzoso promulgar y aplicar semejantes «leyes»? ¿No es escanda<strong>lo</strong>so que, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> hace<br />

treinta y cinco sig<strong>lo</strong>s, seres humanos soporten una represión tan sistemática como feroz, <strong>de</strong>stinada a<br />

rebajar<strong>lo</strong>s a un rango inferior a <strong>lo</strong>s animales? Y las leyes mo<strong>de</strong>rnas no han cambiado casi su suerte,<br />

excepto tal vez en las ciuda<strong>de</strong>s y en muy débil medida.<br />

Retomo textualmente <strong>el</strong> testimonio <strong>de</strong> C. Thomas: «Los panchāmas (la quinta clase, todos <strong>lo</strong>s<br />

intocables pues) tienen prohibido a<strong>lo</strong>jarse en <strong>lo</strong>s poblados <strong>de</strong> las otras castas. No pue<strong>de</strong>n acercarse a<br />

<strong>lo</strong>s pozos ni a <strong>lo</strong>s temp<strong>lo</strong>s, ni tampoco a <strong>de</strong>terminadas rutas que toman <strong>lo</strong>s brahmanes. Les está<br />

prohibido construir casas <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra o <strong>de</strong> piedra. La entrada <strong>de</strong> sus casas <strong>de</strong>be ser tan baja que se<br />

vean obligados a agacharse para entrar... Les está prohibido usar vestimentas propias o poseer <strong>el</strong><br />

menor trozo <strong>de</strong> tierra, a fin <strong>de</strong> que <strong>de</strong>pendan totalmente <strong>de</strong> las otras castas.<br />

»La aplicación <strong>de</strong>spiadada <strong>de</strong> estas leyes ha transformado, eficaz y efectivamente, en <strong>el</strong> curso <strong>de</strong><br />

milenios, a estos, hombres y mujeres en un pueb<strong>lo</strong> <strong>de</strong>gradado, <strong>de</strong>sprovisto d<strong>el</strong> menor respeto por sí<br />

mismo y sin ninguna posibilidad <strong>de</strong> mejorar su posición. D<strong>el</strong>iberadamente <strong>de</strong>stinados a la miseria,<br />

privados incluso d<strong>el</strong> <strong>de</strong>recho a protestar y <strong>de</strong> <strong>lo</strong>s medios para hacer<strong>lo</strong>, su <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia es total. Se<br />

alimentan <strong>de</strong> carroña y <strong>de</strong> <strong>lo</strong>s alimentos más repugnantes, beben <strong>de</strong> las aguas más contaminadas. Si<br />

enferman, ningún médico aceptará curar<strong>lo</strong>s. Los brahmanes han creado hospitales para animales y<br />

para pájaros, pero ningún médico cuidará <strong>de</strong> sus hermanos humanos fuera-<strong>de</strong>-casta. Para <strong>el</strong><strong>lo</strong>s, la<br />

muerte <strong>de</strong> un panchāma no tiene importancia, menos que la <strong>de</strong> un perro o un gato. Se da <strong>el</strong> caso <strong>de</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!