20.04.2013 Views

1 AUSIÀS MARCH: OBRA COMPLETA a cura de Robert Archer ...

1 AUSIÀS MARCH: OBRA COMPLETA a cura de Robert Archer ...

1 AUSIÀS MARCH: OBRA COMPLETA a cura de Robert Archer ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

LII<br />

Sobre la vacil·lació <strong>de</strong>l poeta en <strong>de</strong>clarar el seu amor. Aquí March fa servir, com al poema<br />

IV, la forma d’un diàleg interior. Cap <strong>de</strong> les fonts manuscrites o impreses i<strong>de</strong>ntifica els<br />

interlocutors, excepte el ms. N, el qual inclou les rúbriques <strong>de</strong> «lo cos» i «l’esperit» al<br />

capdavant <strong>de</strong> les estrofes tercera, cinquena i sisena, atribució inversemblant que recull també<br />

el ms. E. Pagès els i<strong>de</strong>ntifica correctament com el poeta i el seu cor.<br />

Tot el diàleg gira entorn <strong>de</strong> la negativa <strong>de</strong>l cor <strong>de</strong> permetre que el poeta confessi el seu<br />

amor davant la dama, tot i que ell afirma que la força <strong>de</strong>l seu amor el posa en perill <strong>de</strong> mort.<br />

Al final <strong>de</strong>l diàleg, el poeta aconsgueix convèncer el cor que s’arrisqui a <strong>de</strong>clarar-se.<br />

A la tornada, traient <strong>de</strong>l seu cas particular d’amant insegur i vacil·lant una conclusió<br />

general, March afirma que l’amor és essencialment un estat d’inseguretat emocional.<br />

Mètrica: cobles croa<strong>de</strong>s capcauda<strong>de</strong>s.<br />

Bibliografia: Commentaire, pp. 68-69; Poesies, II, 28-31.<br />

[El poeta]<br />

«Clamar no·s <strong>de</strong>u qui mal cerca e troba;<br />

dons, vós, mon cor, no us senta pus clamar;<br />

vostres gemecs no·s po<strong>de</strong>n comportar,<br />

4 e vostres colps se mostren sus ma roba.<br />

Hajau esforç, car lo pijor és mort;<br />

puis a Déu plau, preniu-hi paciença;<br />

ell és aquell qui fa <strong>de</strong> vós sentença:<br />

8 creure <strong>de</strong>veu que no fa negun tort.<br />

Ans que lo món fon vostra mala sort,<br />

puis fon en Déu lo vostre cas present,<br />

e lo saber <strong>de</strong> aquell no consent<br />

12 que sia menys vostre cas ne pus fort,<br />

sinó aital com per ell és sabut.<br />

La tarda és la vostra enemiga;<br />

la que amau vejau si us és amiga;<br />

16 llança li veig portar, e no escut.»<br />

[El cor]<br />

«En aquell jorn seré en pijor caigut,<br />

car, jo morint, tot mon <strong>de</strong>lit morrà;<br />

algun plaer l’ull no m’aportarà,<br />

20 que <strong>de</strong> aquest moltes veus me n’ajut.<br />

¿Com se farà que en un tan gran risc meta<br />

tot lo meu bé ab tal dubte <strong>de</strong> perdre?<br />

Lo meu esforç cascun jorn sent esperdre;<br />

24 null pensament no veig que bé·m prometa.<br />

Quan me ferí amor ab la sageta,<br />

no viu lo llanç ans <strong>de</strong> sentir dolor:<br />

175

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!