20.04.2013 Views

1 AUSIÀS MARCH: OBRA COMPLETA a cura de Robert Archer ...

1 AUSIÀS MARCH: OBRA COMPLETA a cura de Robert Archer ...

1 AUSIÀS MARCH: OBRA COMPLETA a cura de Robert Archer ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

596<br />

263 tempraments: exercicis.<br />

264 sofir: sofreix.<br />

266 e que·m perdó: l’ús d’aquesta frase sense sentit (a qui <strong>de</strong>mana perdó l’autor?) és un <strong>de</strong>ls<br />

punts més baixos en la versificació d’aquest poema.<br />

268 apunt: «apunti».<br />

269-71 «aquell <strong>de</strong>lit és el pitjor perquè és el que més aviat es converteix en dolor i s’allunya<br />

més <strong>de</strong> la natura».<br />

283 est: amor <strong>de</strong> dones (v. 274).<br />

286-87 L’autor anuncia que parlarà <strong>de</strong>ls que «en raó són <strong>de</strong>fallits» (v. 285) seguint l’ordre en<br />

què tractarà els <strong>de</strong>lits.<br />

301 pec: neci.<br />

304 e lo publi: «i allò que he fet en públic».<br />

306 estremoni: estramoni, «herba talpera» o «herba pu<strong>de</strong>nta».<br />

308 returar: <strong>de</strong>turar.<br />

321 temprar lo cos: fer-se fort mitjançant l’exercici.<br />

328-29 arnès cru: arnès rígid o «d’extrema duresa» segons DCVB que només dóna l’exemple<br />

d’aquest mateix vers.<br />

350 bona: es refereix a «la via».<br />

359 repòs: satisfacció.<br />

361 llur: <strong>de</strong> les «altres fins».<br />

362 pec: neci.<br />

364 valent: que val.<br />

366 lloc tal: en el no-res.<br />

370 no·m cur: no vull.<br />

374 <strong>de</strong> fet: immediatament; aquell: el bé profitós.<br />

382 sens esguard: sense tenir propòsit conscient.<br />

385 aquella: la llet.<br />

388 afecció: passió.<br />

391 «per assolir la seva pròpia finalitat».<br />

392 ·l darrer: sembla referir-se a fi (v. 390), aquí en forma masculina.<br />

397 Els grans merca<strong>de</strong>rs <strong>de</strong>l segle XV eren també propietaris - i sovint els seus patrons - <strong>de</strong><br />

les naus amb les quals feien els seus viatges per la Mediterrània.<br />

398-99 Es refereix als corsaris.<br />

403 hac: hagué.<br />

407 d’altra: que altra.<br />

414-15 L’autor afirma que ell no és l’únic que consi<strong>de</strong>ra que totes les altres finalitats que no<br />

siguin la «verda<strong>de</strong>ra» són <strong>de</strong>fectuoses.<br />

415 l’afalliment: el <strong>de</strong>fecte.<br />

419 Ell: l’afalliment <strong>de</strong> totes les altres finalitats, cosa inevitable.<br />

428 ella: la finalitat «verda<strong>de</strong>ra», a diferència <strong>de</strong> les que <strong>de</strong>scriu als vs. 428-31.<br />

443 grossers: ignorants.<br />

451 semblant: «farà el mateix».<br />

454 <strong>de</strong> si la tol: «se la treu».<br />

461 «costum fa altra natura»; l’hàbit canvia la naturalesa <strong>de</strong> l’individu.<br />

466 complexions pro<strong>cura</strong>: «crea maneres d’ésser».<br />

470-71 «De aquests "diformes molt estranys" veiem exemples molt sovint». Obres, Poesies i<br />

Ferraté llegeixen «que entre nosaltres vejam» al v. 471, i Poesies (V, 184) afegeix una<br />

interpetació biogràfica en nota: «Ausiàs March curà <strong>de</strong>ls béns <strong>de</strong> la seva germana Peirona,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!