20.04.2013 Views

1 AUSIÀS MARCH: OBRA COMPLETA a cura de Robert Archer ...

1 AUSIÀS MARCH: OBRA COMPLETA a cura de Robert Archer ...

1 AUSIÀS MARCH: OBRA COMPLETA a cura de Robert Archer ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

340<br />

XCIV Notes<br />

1 me trop sol: cal llegir aquesta expressió en un sentit doble, és a dir, el poeta està sol <strong>de</strong>sprés<br />

<strong>de</strong> la mort <strong>de</strong> la dama, i alhora és, com ha afirmat en tants altres passatges, un amant únic.<br />

2 És a dir «que en mi tot sol sia estranya [la] costum [d’amor]»: allò que l’amor acostuma a<br />

fer en els homes no ho fa en el cas <strong>de</strong>l poeta. Tot seguit explica en què consisteix aquest<br />

tracte diferent <strong>de</strong> l’amor.<br />

4 fina: acaba.<br />

9-10 El dolor <strong>de</strong>l poeta no segueix el curs comú en el qual el dolor minva amb el temps.<br />

11 tota altra: es refereix a dolor.<br />

12-14 El seu dolor sembla el que es manifesta físicament en altres persones, però el<br />

distingeix la seva naturalesa espiritual; cf. XCII, 13-14.<br />

15 seca dolor: dolor tot sol, sense cap element <strong>de</strong> <strong>de</strong>lit, a diferència <strong>de</strong>l que es <strong>de</strong>scriu al vers<br />

següent.<br />

17-20 March al⋅lu<strong>de</strong>ix a la influència en l’home <strong>de</strong>ls quatre humors a hores diferents <strong>de</strong>l dia.<br />

A més <strong>de</strong> la influència permanent d’un humor dominant en cada individu, hi havia també una<br />

influència diària <strong>de</strong> tots quatre a hores específiques <strong>de</strong>l dia: «existe también una variación<br />

rítmica diaraia que da a cada uno <strong>de</strong> los cuatro [humores] un predominio temporal en cada<br />

uno <strong>de</strong> nosotros. La sangre predomina <strong>de</strong>s<strong>de</strong> medianoche hasta las 6 <strong>de</strong> la mañana; la bilis,<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> esta última hora hasta el mediodía; la melancolía <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el mediodía hasta las 6 <strong>de</strong> la<br />

tar<strong>de</strong>; <strong>de</strong>spués la flema, hasta la medianoche» (C. S. Lewis, La imagen <strong>de</strong>l mundo.<br />

Introducción a la literatura medieval y renacentista, traducció <strong>de</strong> Carlos Manzano<br />

(Barcelona; Antoni Bosch, 1980), p. 132). Per tant, el sentit aquí <strong>de</strong> <strong>de</strong> temps en temps (v. 18)<br />

és «d’una hora <strong>de</strong>l dia a altra»; per a aquest ús <strong>de</strong> temps amb l’accepció d’«hora» cf.<br />

XXXVIII, 38.<br />

20 ‘n: en.<br />

21 passions: les emocions, sobretot les <strong>de</strong> por i esperança.<br />

23-24 Ara l’ànima ara el cos causen actes diferents, canviant d’una a altre en un moment.<br />

25 mena: mina.<br />

26 sútzeus: bruts.<br />

28 no po<strong>de</strong>nt-se corrompre: incorruptible.<br />

29 voler gros: l’apetit carnal.<br />

30 aquell: el voler gros; aquest amor, basat en el cos <strong>de</strong>l poeta, partia <strong>de</strong> l’atracció pel cos <strong>de</strong><br />

la dama (la part contrassemble).<br />

33-48: cf. XCII, vs. 30-100.<br />

31 al món l’ha tolta: l’ha treta <strong>de</strong>l món.<br />

33-34 natura: es refereix a la naturalesa híbrida <strong>de</strong> l’home, ésser <strong>de</strong> cos i esperit.<br />

37-40 Amb el terme raó March <strong>de</strong>signa l’obra <strong>de</strong> l’esperit. Quan el «voler» <strong>de</strong> l’esperit<br />

domina el <strong>de</strong>sig <strong>de</strong>l cos («l’apetit»), els actes <strong>de</strong> l’home són majorment espirituals; quan<br />

domina el cos, tots el seus actes acaben frustrats. Les paraules senyoreja i natural contenen<br />

un joc <strong>de</strong> paraules ja que natural vol dir no tan sols «natural» sinó també «vassall»: quan la<br />

raó és senyor <strong>de</strong> l’apetit, l’home té les obres <strong>de</strong> la raó al seu servei.<br />

43 se tira: atrau.<br />

41-48 Quan el <strong>de</strong>sig carnal es troba subjecte a l’ànima és capaç <strong>de</strong> satisfer l’home, sempre<br />

que no passi <strong>de</strong>ls límits naturals, els quals es mantenen només si l’home segueix subjecte <strong>de</strong>l<br />

tot a la raó; voler fals opinionàtic: un <strong>de</strong>sig fals i inestable.<br />

49-50 Els dos <strong>de</strong>sigs que acaba <strong>de</strong> <strong>de</strong>scriure, vinculats a la naturalesa <strong>de</strong> l’home, es<br />

caracteritzen per la seva finitud.<br />

51-52 l’altre voler: l’amor purament espiritual, el qual transcen<strong>de</strong>ix la naturalesa físico-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!