20.04.2013 Views

1 AUSIÀS MARCH: OBRA COMPLETA a cura de Robert Archer ...

1 AUSIÀS MARCH: OBRA COMPLETA a cura de Robert Archer ...

1 AUSIÀS MARCH: OBRA COMPLETA a cura de Robert Archer ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

404<br />

225-26 Aquesta queixa <strong>de</strong> la cobejança (cobea) <strong>de</strong> la joventut també apareix als trobadors,<br />

com per exemple, al poema «Ara pareisson ll’aubre sec», vs. 15-16 d’Alegret: «Joven vei fals<br />

e flac e sec,/ c’a pauc <strong>de</strong> cobeitat no fen» («La joventut veig fals i flac i sec, que per poc no<br />

rebentin <strong>de</strong> cobeja», Riquer, Los trovadores, I, 239); e que passàs: encara que passés;<br />

Tàntalus: Tàntal, volent tenir una vida igual als déus, els va robar l’ambrosia i el nèctar i va<br />

fer altres accions que van causar la ira divina. Com a suplici, va ser con<strong>de</strong>mnat a sofrir una<br />

set i una fam contínues immers en un llac envoltat d’arbres carregats <strong>de</strong> fruita.<br />

225 no és: pronúncia monosil·làbica (als manuscrits: nos).<br />

227 franc: liberal.<br />

236 atrivença: atreviment.<br />

237-28 Dels «folls, grossers e plens <strong>de</strong> vicis» el poeta no en sap <strong>de</strong> cap que no superi<br />

fàcilment tots els entrebancs que el món li posa; aquests triomfen perquè manquen <strong>de</strong> tot<br />

sentiment i per tant no es cansen en els seus esforços.<br />

243 dubta: tem.<br />

245 Al món no s’or<strong>de</strong>nen les coses segons la raó.<br />

247 no contrafà: no imita. Taula <strong>de</strong> Perussa: al·lusió a l’Or<strong>de</strong> cavalleresc <strong>de</strong> Prússia, el<br />

mestre <strong>de</strong>l qual, segons testimonis historiogràfics, feia seure a una taula d’honor a dotze<br />

cavallers, dos <strong>de</strong> sis regnes diferents. Hi ha referències a l’Or<strong>de</strong> també a Curial e Güelfa i al<br />

poema anònim <strong>de</strong> 1453 sobre la pèrdua pels cristians <strong>de</strong> Constantinople. Des d’una<br />

perspectiva estrictament històrica, l’Or<strong>de</strong> ja havia <strong>de</strong>ixat <strong>de</strong> ser important quan March encara<br />

era jove.<br />

250 «no sé quin <strong>de</strong>ls dos és més culpable».<br />

251 «No hi ha cap estament (estat) <strong>de</strong> la societat que no estigui en conflicte amb els altres».<br />

252 no és algú: no hi ha cap (estat); no és: pronúncia monosil·làbica (als manuscrits: nos).<br />

256 «hun[a] oroneta/ cert no fa stiu» (Jacme Roig, Espill, I, 225, vs. 15240-41).<br />

261 feint: fingit (pronúncia d’una sola síl·laba).<br />

264 Els sembla (a les gents) que tal home és una font d’on ragen virtuts.<br />

265 ab sol entendre: només amb l’enteniment, és a dir, no amb els fets (cf. vs. 273-74).<br />

267 és coneixent: entén la veritat <strong>de</strong> les coses; la favor: l’èxit al món.<br />

268 aquella: «la favor».<br />

269 si los bons l’havien: si els bons tinguessin «la favor».<br />

271 la: «la favor».<br />

273-75 Són pocs els qui saben aplicar particularment les regles generals <strong>de</strong> la vida virtuosa.<br />

276 «i saber jutjar les coses tant si són evi<strong>de</strong>nts com si són dubtoses».<br />

278 afecció: passió.<br />

280 tal jutge: es refereix a «afecció».<br />

281 esta error: L’error <strong>de</strong> jutjar les coses <strong>de</strong>s <strong>de</strong> la passió, no amb la raó.<br />

285 <strong>de</strong>l ver: <strong>de</strong> la veritat.<br />

287 par: sembla.<br />

CV<br />

El poema anomenat a partir <strong>de</strong> l’edició <strong>de</strong>l 1560 el «cant espiritual» essencialment és un<br />

monòleg dramàtic sobre la relació <strong>de</strong>l poeta amb Déu en què analitza la seva actitud davant la<br />

mort, l’infern i el cel. Alhora és un poema <strong>de</strong> pregària en el qual els molts moments d’intensa<br />

suplicació l’acosten a obres com l’Excitatori <strong>de</strong> la pensa a Déu (llibre <strong>de</strong>l qual tenien<br />

exemplars tant el pare d’Ausiàs com la la reina Maria i que, per tant, March podia haver<br />

conegut) <strong>de</strong>l també valencià Bernat Oliver. Però el parentesc no passa <strong>de</strong> ser estilístic, ja que<br />

el «cant espiritual» no pertany a cap gènere <strong>de</strong> llibre <strong>de</strong>vota conegut.<br />

Allò que sorprèn sobretot en aquest extraordinari poema és la manera com March

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!