20.04.2013 Views

1 AUSIÀS MARCH: OBRA COMPLETA a cura de Robert Archer ...

1 AUSIÀS MARCH: OBRA COMPLETA a cura de Robert Archer ...

1 AUSIÀS MARCH: OBRA COMPLETA a cura de Robert Archer ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

406<br />

sobre el possible <strong>de</strong>stí <strong>de</strong> la seva ànima (vs. 145-52). Tanmateix, la nova etapa <strong>de</strong>l poema<br />

iniciada per aquests versos no és un mer retorn a la posició anterior. Ara March tracta <strong>de</strong><br />

resoldre el conflicte entre allò que accepta amb l’enteniment - que Déu és el «major bé» al<br />

qual s’ha <strong>de</strong> dirigir tota acció - i la seva incapacitat <strong>de</strong> vèncer la carn. La diferència entre<br />

aquestes estrofes i les seccions anteriors es nota sobretot en l’absència <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sig <strong>de</strong> morir.<br />

March afirma que voldria convertir el seu enteniment <strong>de</strong> Déu en amor (vs. 177-80).<br />

A la breu secció següent, l’estat d’ànim <strong>de</strong>l poeta torna a canviar plenament; se situa al<br />

pessimisme d’abans (vs. 197-98), i acaba amb un argument que March vol utilitzar per<br />

justificar el predomini en ell <strong>de</strong> la por <strong>de</strong> Déu per sobre <strong>de</strong> l’amor: el sofriment humà ja dóna<br />

a l’home un pressentiment en aquesta vida <strong>de</strong>l «dolor major d’infern», un pressentiment que<br />

fa que li sigui fàcil pensar en Déu únicament amb por. En canvi, el goig <strong>de</strong> la vida celestial<br />

en la qual l’ànima es lliurarà a l’amor <strong>de</strong> Déu, és fora <strong>de</strong> l’abast <strong>de</strong> la imaginació humana.<br />

Aquesta és l’última temptativa <strong>de</strong> March <strong>de</strong> <strong>de</strong>sviar la responsabilitat pel pecat <strong>de</strong>s <strong>de</strong> la<br />

criatura cap al Creador.<br />

Amb un altre canvi <strong>de</strong> perspectiva, a la secció final, March torna a plantejar-se una vida <strong>de</strong><br />

penediment i parla <strong>de</strong> «la mia esperança» (v. 214), element que mancava <strong>de</strong>l tot a la secció<br />

anterior. Així mateix, torna a assumir la responsabilitat moral pels seus pecats (vs. 209-11).<br />

Entre els conceptes teològics que March maneja - la presciència <strong>de</strong> Déu, l’omnipotència<br />

divina, la justificació <strong>de</strong> l’home, la gràcia i el franc arbitri - el més important és probablement<br />

el <strong>de</strong> la pre<strong>de</strong>stinació. El concepte va ser font <strong>de</strong> molta preocupació a la primera meitat <strong>de</strong>l<br />

segle XV com po<strong>de</strong>m veure, per exemple, pels tractats castellans sobre el tema, els sermons<br />

<strong>de</strong> sant Vicent Ferrer i un <strong>de</strong>bat al Cancionero <strong>de</strong> Baena. Per a alguns la doctrina difícil i<br />

confosa <strong>de</strong> la pre<strong>de</strong>stinació semblava presentar una possibilitat torbadora: que la naturalesa<br />

<strong>de</strong> Déu en si podria fer que la salvació fos impossible per a certs homes, no obstant els seus<br />

mèrits. És d’aquesta possibilitat que sorgeix el gran poema <strong>de</strong> March.<br />

Cal que assenyalem que la transmissió manuscrita <strong>de</strong>l poema és complexa, <strong>de</strong>fectuosa pel<br />

que fa als manuscrits més antics, fet que ha donat lloc a dubtes sobre la integritat textual <strong>de</strong>l<br />

poema i sobre l’autenticitat <strong>de</strong> l’última estrofa que publiquem aquí. El «cant espiritual» ens<br />

ha pervingut en tres versions principals. La més extensa consta <strong>de</strong>ls 224 versos (28 estrofes)<br />

que constitueixen la forma <strong>de</strong>l poema que tothom coneix avui. Aquesta versió «completa»,<br />

amb l’estrofa final esmentada, la trobem en només un <strong>de</strong>ls cò<strong>de</strong>xs, el problemàtic ms. B <strong>de</strong>l<br />

1541. Aquesta versió «completa» apareix també a les edicions b, c, d, e (1543-1560) i al ms.<br />

C (el qual és còpia <strong>de</strong> l’edició c). L’estrofa final és també copiada al ms. D, però és d’una<br />

segona mà, i al ms. E (datat el 1546); en ambdós casos els copistes segueixen el text <strong>de</strong><br />

l’edició b (1543).<br />

Finalment, tres <strong>de</strong>ls manuscrits més antics (FG1H) que, en el cas <strong>de</strong> la gran majoria <strong>de</strong>ls<br />

poemes, els editors prefereixen, juntament amb el ms. K (datat el 1542), només donen els<br />

primers 160 versos, que formen un total <strong>de</strong> 20 estrofes. Tots quatre tenen als vs. 145-52 una<br />

estrofa <strong>de</strong> nou versos. Les altres fonts o no contenen el poema o hi apareix tan sols<br />

parcialment.<br />

Mètrica: Estramps.<br />

Bibliografia: Commentaire, pp. 120-21; Poesies, IV, 120-31; Pere Ramírez i Molas, «La<br />

poesia espiritual tardana d’Ausiàs March», Iberoromania, 9 (1979), 23-40; Marie-Claire<br />

Zimmermann, «Ausiàs March i el Cant Espiritual. Poema i pregària», Homenatge a Josep M.<br />

<strong>de</strong> Casacuberta, (Barcelona: PAM, 1981), II, 241-69; Josep Miquel Sobrer, La doble soledat<br />

d’Ausiàs March (Barcelona: Qua<strong>de</strong>rns Crema, 1987), pp. 41-74; Ramón Arnau, «Tragedia y

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!