20.04.2013 Views

1 AUSIÀS MARCH: OBRA COMPLETA a cura de Robert Archer ...

1 AUSIÀS MARCH: OBRA COMPLETA a cura de Robert Archer ...

1 AUSIÀS MARCH: OBRA COMPLETA a cura de Robert Archer ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

XCIX<br />

Al poeta l’ha <strong>de</strong>cebut amor, veient que la dama estimada no mereix el seu afecte. Adonarse<br />

d’això li ha causat un dolor gairebé mortal. Hauria <strong>de</strong> sentir el menyspreu més absolut per<br />

la dama, però segueix subjecte al <strong>de</strong>sig que ella li inspira i no arriba a posar fi a la seva<br />

relació amb ella. Es troba, per tant, entre l’amor i l’odi, sense po<strong>de</strong>r <strong>de</strong>cidir-se en favor ni <strong>de</strong><br />

l’un sentiment ni <strong>de</strong> l’altre. A l’última estrofa s’acusa <strong>de</strong> no tenir la voluntat per <strong>de</strong>svincularse<br />

<strong>de</strong>finitivament <strong>de</strong> l’amor. En l’expressió d’aquests sentiments, el poema sembla estar<br />

vinculat al XCVIII.<br />

A la tornada treu <strong>de</strong>ls fets <strong>de</strong>l seu cas una conclusió misògina: és un error buscar seny i<br />

bondat en les dones, les quals són totes matèria, d’acord amb la creença comuna a la<br />

misogínia medieval, i no po<strong>de</strong>n oferir res a l’esperit.<br />

Mètrica: cobles croa<strong>de</strong>s capcauda<strong>de</strong>s.<br />

Bibliografia: Commentaire, pp. 104-05; Poesies, IV, 58-64; Ramírez, La poesia, pp. 73-74.<br />

Aquesta és perdurable dolor;<br />

les que sentí foren totes a temps,<br />

mas la present <strong>de</strong>u viure ab mi ensems;<br />

4 bé·m fa saber quant pot en mi amor.<br />

Ab coixo peu m’ha seguit i aturat;<br />

atesa és la pena <strong>de</strong> mon mal;<br />

ferit me sent d’una plaga mortal;<br />

8 és lo remei fer no-res lo passat.<br />

Gran mudament no pot ser comportat<br />

en poc <strong>de</strong> temps sens alteració.<br />

¿Qui pot saber la dolor en què só,<br />

12 vinent a mi per haver molt amat?<br />

Aquella d’on esperí tot mon bé,<br />

tant quant <strong>de</strong>lit en mi pot abastar,<br />

per son <strong>de</strong>falt me’n cové <strong>de</strong> llunyar,<br />

16 e pel camí d’amor gran ira·m ve.<br />

Tal mudament, ¿com natura·l sosté<br />

sens fer senyal major <strong>de</strong>l que és en mi?<br />

Aquella que per ma vida tenguí<br />

20 entre morir e viure me <strong>de</strong>té;<br />

lo meu repòs treball és convertit,<br />

e lo meu goig en tristor sens remei.<br />

Jo só catiu com ésser pensí rei;<br />

24 tot alterat me trop i esbalaït.<br />

Aquella carn on lo meu esperit<br />

entrar volgué abans que en paradís<br />

mi sembla foc <strong>de</strong> l’infernal abís,<br />

28 e moltes veus no·n vull ésser fugit.<br />

358

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!