20.04.2013 Views

1 AUSIÀS MARCH: OBRA COMPLETA a cura de Robert Archer ...

1 AUSIÀS MARCH: OBRA COMPLETA a cura de Robert Archer ...

1 AUSIÀS MARCH: OBRA COMPLETA a cura de Robert Archer ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

XXV<br />

El poeta al·lu<strong>de</strong>ix a un perío<strong>de</strong> <strong>de</strong> felicitat passada en la qual ha gaudit <strong>de</strong> l’amor <strong>de</strong> la dona<br />

a qui s’adreça. Aquest poema, amb el seu refrany (retronxa) que clou cada estrofa, té un caire<br />

líric que trobem només al poema XII.<br />

March <strong>de</strong>senvolupa una súplica: que la dama torni a acceptar-lo. Li recorda l’amor que<br />

aparentment compartien anteriorment, i els sofriments que ella li ha causat d’ençà <strong>de</strong> l’època<br />

<strong>de</strong> felicitat. L’acusació d’una malifeta feta per la dama «un matí» (v. 38), sense que el poeta<br />

en doni més aclariments, fa que el poema tingui un aspecte molt privat.<br />

Mètrica: Cobles croa<strong>de</strong>s unisonants amb retronxa (refrany), l’únic exemple a March.<br />

Bibliografia: Auzias, pp. 250-51; Commentaire, pp. 38-39; Poesies, II, 90-93; Ramírez, La<br />

poesia, p. 259.<br />

No⋅m fall record <strong>de</strong>l temps tan <strong>de</strong>litós<br />

que és ja passat; pens que tal no venrà.<br />

Si⋅l conseguesc, mercé no⋅m fallirà,<br />

4 car pietat fet haurà pau ab vós:<br />

preareu mi qui en temps antic preàveu,<br />

e confessant que us dolíeu <strong>de</strong> mi.<br />

Ara que us am plus que jamés amí,<br />

8 tornau-vos lla on <strong>de</strong> primer estàveu.<br />

Plus que d’abans me trobe <strong>de</strong>sijós,<br />

e lo <strong>de</strong>sig en mi jamés morrà,<br />

car per sa part mon cos lo sostendrà;<br />

12 l’enteniment no⋅m serà <strong>de</strong>spitós.<br />

Vós, <strong>de</strong>sijau a mi, qui <strong>de</strong>sijàveu<br />

per tal voler <strong>de</strong>l qual jo⋅m contentí.<br />

Ara que us am plus que jamés amí,<br />

16 tornau-vos lla on <strong>de</strong> primer estàveu.<br />

E si raó fon que benvolgut fos,<br />

mills ho meresc: mon ull no⋅m <strong>de</strong>smentrà,<br />

car per gran dol moltes veus ne plorà<br />

20 e, no plorant, mostrava’m dolorós.<br />

E vós, <strong>de</strong> goig, lo Tedèum cantàveu;<br />

llagremejant, maldicions cantí.<br />

Ara que us am plus que jamés amí,<br />

24 tornau-vos lla on <strong>de</strong> primer estàveu.<br />

Comptar no <strong>de</strong>ig les passa<strong>de</strong>s dolors,<br />

car poca fe per vós tost hi serà:<br />

qui és menys d’amor, altra amor no sentrà,<br />

28 car no ha esguard lo rient al plorós.<br />

Si ben amant lo terç d’un jorn passàveu,<br />

82

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!