20.04.2013 Views

1 AUSIÀS MARCH: OBRA COMPLETA a cura de Robert Archer ...

1 AUSIÀS MARCH: OBRA COMPLETA a cura de Robert Archer ...

1 AUSIÀS MARCH: OBRA COMPLETA a cura de Robert Archer ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

373<br />

CI<br />

Queixa <strong>de</strong>l rebuig <strong>de</strong> la dama i <strong>de</strong> la impotència <strong>de</strong>l poeta davant l’amor.<br />

El poema mostra poca complexitat conceptual en el <strong>de</strong>senvolupament d’aquestes i<strong>de</strong>es<br />

convencionals i <strong>de</strong>staca en aquest sentit <strong>de</strong> la gran majoria <strong>de</strong> poemes <strong>de</strong> March. En canvi,<br />

conté diversos temes que apareixen amb freqüència a la seva obra: les referències al món<br />

feudal (vs. 12, 44), l’al·lusió a la condició cavalleresca <strong>de</strong>l poeta (vs. 14-15), el <strong>de</strong>lit en el<br />

sofriment (vs. 27-28), l’oposició entre amor i fortuna (vs. 29) i l’efecte <strong>de</strong>l gest <strong>de</strong> la dama (v.<br />

45). En l’aspecte tècnic, és característic <strong>de</strong> March l’ús <strong>de</strong>ls dos símils als vs. 1-8 i 17-24. Els<br />

elements més sorprenents són les dues referències als ulls <strong>de</strong> la dama (vs. 9 i 42) - March no<br />

esmenta en cap altre poema aquest aspecte físic d’ella - i la imitació patent d’Alain Chartier i<br />

Petrarca. El senyal Bella ab bon seny no apareix a cap altre poema, però podria consi<strong>de</strong>rar-se<br />

variant <strong>de</strong> Plena <strong>de</strong> seny, senyal que es troba a diversos poemes on March també fa servir un<br />

símil preliminar i un altre interior (per exemple, el poema II).<br />

El poema el transmeten poques fonts. Va ser col·locat <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong>l C a Obres, d’acord amb<br />

la seva posició al ms. D, però les característiques <strong>de</strong>l poema semblen indicar que es tracta<br />

d’una obra primerenca (al ms. G2 és el sisè poema <strong>de</strong> la recopilació, <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> I a III i VI a<br />

X). A l’edició <strong>de</strong> Ferraté es consi<strong>de</strong>ra d’atribució dubtosa.<br />

Mètrica: Cobles croa<strong>de</strong>s capcauda<strong>de</strong>s.<br />

Bibliografia: Amador <strong>de</strong> los Ríos, Historia crítica <strong>de</strong> la literatura española (Madrid, 1865),<br />

VI, 497-98; Commentaire, pp. 111-14; Poesies, IV, 79-82; Martín <strong>de</strong> Riquer, «Alain Chartier<br />

y Ausiás March», Revista <strong>de</strong> Filología Española, 39 (1955), 336-38; Ferraté, pp. xlviii, liiliii;<br />

Francisco Rico, «Lo viscahí qui’s troba en Alemanya», Primera cuarentena y tratado<br />

general <strong>de</strong> literatura (Barcelona: El Festín <strong>de</strong> Esopo, 1982), pp. 85-87.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!