20.04.2013 Views

1 AUSIÀS MARCH: OBRA COMPLETA a cura de Robert Archer ...

1 AUSIÀS MARCH: OBRA COMPLETA a cura de Robert Archer ...

1 AUSIÀS MARCH: OBRA COMPLETA a cura de Robert Archer ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

192<br />

Notes LVII<br />

5-6 March explica que per a Cató el fet <strong>de</strong> matar-se era exercir la llibertat d’elecció; la i<strong>de</strong>a<br />

s’oposa al dogma cristià segons el qual es prohibeix a tot creient el suïcidi. No obstant la<br />

influència <strong>de</strong> Sèneca, discrepem <strong>de</strong> la proposta <strong>de</strong> Ramírez que la frase «ús <strong>de</strong> la llibertat»<br />

remunta a la traducció d’Antoni Canals <strong>de</strong> De provi<strong>de</strong>ntia, ja que està clar que al passatge<br />

corresponent <strong>de</strong> Sèneca la paraula «libertat» no es refereix a la llibre elecció sinó a<br />

l’alliberació <strong>de</strong> l’ànima: «Cató ha trobada porta per hon és exit: ab una mà ha uberta carrera a<br />

la sua libertat;...per la dita naffra, tragué ab la mà les entràmenes, e tramès-na la ànima per lo<br />

camí <strong>de</strong> libertat» (Antoni Canals, Scipió e Aníbal. De providència. De arra <strong>de</strong> ànima, ENC,<br />

ed. Martí <strong>de</strong> Riquer (Barcelona: Barcino, 1935), pp. 95-96).<br />

7-8 L’home pot ser obligat per un altre a fer qualsevol cosa excepte donar-se la mort, per a la<br />

qual cosa hi cal la voluntat <strong>de</strong> l’home; àls: altra cosa; franc juí: la lliure voluntat.<br />

9-16 Alguns homes, d’esperit mesquí, es maten quan es veuen en un perill per al qual no<br />

tenen el coratge d’enfrontar-se; altres, però, impulsats per la noblesa <strong>de</strong> cor, s’enfronten amb<br />

l’enemic po<strong>de</strong>rós, sabent que, encara que restin vençuts, hauran aconseguit una victòria<br />

moral.<br />

9 la: es refereix a la mort.<br />

21-24 Qui venç físicament un altre no s’acontenta si no venç també la voluntat; <strong>de</strong> fet, el<br />

verta<strong>de</strong>r vencedor és qui té el coratge per no témer la mort amb què l’amenaça el seu<br />

opositor.<br />

25 viure llong: l’eternitat.<br />

26 aquest curt: aquesta vida breu.<br />

27-28 Supera el dolor <strong>de</strong> la mort qui acepta la seva fi com a inevitable; clos: tancat.<br />

29-32 L’home virtuós que obra segons la manera que March acaba <strong>de</strong> <strong>de</strong>scriure, s’enforteix<br />

cada vegada més, i <strong>de</strong>ixa <strong>de</strong> pregar a Déu que li protegeixi el cos.<br />

38 Es refereix al goig etern que guanyà Crist per als homes amb el preu <strong>de</strong> la seva vida.<br />

39 segons aquests costa: d’acord amb el preu pagat, és a dir, el sacrifici <strong>de</strong> Crist.<br />

41-44 El dolor i la por enlletgeixen l’ànima <strong>de</strong> l’home, encara que tingui moltes virtuts; els<br />

homes que superen aquests sentiments <strong>de</strong>ixen d’estar subjectes a cap mal d’aquest món.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!