20.04.2013 Views

1 AUSIÀS MARCH: OBRA COMPLETA a cura de Robert Archer ...

1 AUSIÀS MARCH: OBRA COMPLETA a cura de Robert Archer ...

1 AUSIÀS MARCH: OBRA COMPLETA a cura de Robert Archer ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

326<br />

66 sens cobre: sense recobrament.<br />

68 com: quan.<br />

73 El dolor que experimenta no està ni <strong>de</strong>l tot dintre <strong>de</strong>ls límits <strong>de</strong> la seva naturalesa humana<br />

(les seves natures física i espiritual), ni <strong>de</strong>l tot fora d’ells. Això es <strong>de</strong>u al fet que la forma<br />

composta <strong>de</strong> l’amor que causa aquest dolor s’extén, en el seu aspecte espiritual, <strong>de</strong>s d’aquesta<br />

vida fins a l’altra. fora <strong>de</strong> llurs clausures: lliçó <strong>de</strong> totes les fonts; el sentit, però, sembla exigir<br />

alguna frase semblant a «dintre <strong>de</strong> les seves clausures».<br />

74 El moviment o mòbil <strong>de</strong>l dolor arriba més enllà d’aquestes clausures (v. 73); creu: crec.<br />

75-76 Si el poeta sent dolor és perquè encara està subjecte a l’amor compost que no ha <strong>de</strong>ixat<br />

<strong>de</strong> sentir no obstant la mort <strong>de</strong> l’amada.<br />

77 alleuja: habita.<br />

79-80 És fals allò que tothom diu: que aquest amor humà no passa <strong>de</strong> la natura (v. 77) <strong>de</strong><br />

l’home, la qual ees compon <strong>de</strong>l cos i <strong>de</strong> l’ànima (fora nós i dintre nós); el cas <strong>de</strong>l poeta ho<br />

<strong>de</strong>mostra. El subjecte <strong>de</strong> habita («es troba») és l’extrem (v. 77).<br />

81-82 aquesta amor: l’amor compost.<br />

86 enaprés: <strong>de</strong>sprés.<br />

89-90 L’amor compost normalment mor quan l’objecte <strong>de</strong> l’amor <strong>de</strong>ixa d’ésser, perquè vol<br />

escapar <strong>de</strong>ls conflictes constants que ha hagut <strong>de</strong> tolerar entre el cos i l’ànima; a més, no pot<br />

arribar mai a la veritat, a diferència <strong>de</strong> l’amor espiritual.<br />

93 algú: cap d’ells (cos i ànima).<br />

95 a sa hora: quan toca a l’ànima resisitir el cos.<br />

97-98 El cos no s’oposa a l’activitat <strong>de</strong> l’ànima perquè sap que l’ànima pot exercir la seva<br />

influència en l’home només quan el cos ha aconseguit una altra vegada el seu bé, és a dir,<br />

quan s’ha satisfet el <strong>de</strong>sig físic.<br />

99-100 La pau entre el cos i l’ànima dura poc en el poeta perquè el que sent és tot dolor i poc<br />

<strong>de</strong>lit; per què: per la qual cosa.<br />

104 tema: i<strong>de</strong>a fixa.<br />

106 senyal: March al⋅lu<strong>de</strong>ix al «toc <strong>de</strong> campana indicador <strong>de</strong>l començament d’una<br />

cerimònia» o una missa, etc. (DCVB).<br />

107 allens borne: «navego lluny», el seu dolor s’intensifica.<br />

108 «Així alliberat [<strong>de</strong> l’oblit <strong>de</strong>l dolor], no tinc el pensament ociós».<br />

112 «i no puc fer altra cosa que doldre’m <strong>de</strong>l meu mal».<br />

114 Ja no queda res més que la Fortuna pugui treure <strong>de</strong>l poeta.<br />

116 el conversar: la comunicació entre les voluntats <strong>de</strong>ls dos; cf. conversa al v. 59. El sentit<br />

<strong>de</strong> la paraula aplicada al matrimoni es veu més clarament per la següent cita <strong>de</strong> Sant Vicent<br />

Ferrer: «La 2ª cosa que·s requir en lo matrimoni és pacífica conversació, la muller amant e<br />

honrant son marit, e lo marit amant a ella» (Sermons, V, 11).<br />

118 passions: sofriments.<br />

127-28 Tot i que els sentiments <strong>de</strong>l poeta van disminuint, no ho fan tant que <strong>de</strong>ixi <strong>de</strong> sentir el<br />

dolor amorós.<br />

130 <strong>de</strong> costa: <strong>de</strong> costat.<br />

131-33 Les seves accions ara li semblen estranyes, encara que no són molt diferents <strong>de</strong> les<br />

que la seva raó aprovava abans <strong>de</strong> la mort <strong>de</strong> la dama.<br />

134 par: sembla.<br />

136 habitaven: el subjecte és los meus juís, és a dir «els meus pensaments» (v. 135).<br />

138 alterat és: el lloc o objecte <strong>de</strong>ls seus pensaments, el qual era la dama, ha canviat quan<br />

ella ha <strong>de</strong>ixat d’existir.<br />

143 tenten: experimenten.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!