20.04.2013 Views

1 AUSIÀS MARCH: OBRA COMPLETA a cura de Robert Archer ...

1 AUSIÀS MARCH: OBRA COMPLETA a cura de Robert Archer ...

1 AUSIÀS MARCH: OBRA COMPLETA a cura de Robert Archer ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

246<br />

LXXIII<br />

March d’entrada justifica que compongui encara un altre poema: això no és cap excés<br />

perquè, tot i que n’escrigui molts, són pocs per donar expressió a tot allò que ha<br />

experimentat. Tot seguit afegeix una refutatio: els que no el volen creure <strong>de</strong>uen ser gent que<br />

no sap quina cosa és l’amor (vs. 9-12).<br />

A les estrofes següents (vs. 13-48) March insisteix en que només es pot experimentar <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>bò l’amor si l’amador tolera <strong>de</strong> grat el dolor i es concentra en l’estimada; aleshores l’amant<br />

es transporta en l’ésser <strong>de</strong> l’altre, i aquest és el verta<strong>de</strong>r <strong>de</strong>lit <strong>de</strong> l’amor. Per aconseguir aquest<br />

estat, s’ha d’amar extremadament, no amb tebiesa.<br />

A l’última estrofa i a la tornada, March aclareix finalment la naturalesa d’aquest amor<br />

extrem: no és, com el lector podria suposar, l’amor passional, sinó l’amor virtuós, el qual<br />

s’experimenta enllà <strong>de</strong> les passions <strong>de</strong> la por i l’esperança i té com a objecte la virtut <strong>de</strong><br />

l’amada.<br />

Mètrica: cobles croa<strong>de</strong>s capcauda<strong>de</strong>s.<br />

Bibliografia: Commentaire, p. 86 ; Poesies, III, 98-103; Peter Cocozzella, «Ausiàs March<br />

and the "Truth" of the Troubadours», Studia in Honorem Prof. Martí <strong>de</strong> Riquer, ed. Lola<br />

Badia et al. (Barcelona: Qua<strong>de</strong>rns Crema, 1986), 111-32 [pp. 121-22].<br />

No pens algú que m’allarg en paraules<br />

e que mos fets ab los dits enferesca;<br />

ans prec a Déu que <strong>de</strong> present peresca<br />

4 si mon parlar atany en res a faules.<br />

Mos fets d’amor ab los romans acor<strong>de</strong>n,<br />

que foren més que los escrits no posen;<br />

cells qui d’amor en lo mal se reposen,<br />

8 en creure mi consciences no·ls mor<strong>de</strong>n.<br />

Sens amor són aquells que ab mi discor<strong>de</strong>n,<br />

e la dolor <strong>de</strong> amor temoregen,<br />

e quan hi són, eixir d’ella cobegen,<br />

12 e per tots temps <strong>de</strong> si mateixs recor<strong>de</strong>n.<br />

Poc és amant qui dolor lo turmenta<br />

sí que volgués menyscabar <strong>de</strong> aquella;<br />

dins la dolor és una maravella<br />

16 que no sé com lo <strong>de</strong>lit s’hi presenta.<br />

Dolor d’amor a mi tant no turmenta<br />

que eixir volgués <strong>de</strong> son amargós terme;<br />

e si davant me veig d’absença verme,<br />

20 e lo conhort contra amor dant empenta,<br />

jo·m dolc en tant <strong>de</strong> guarir <strong>de</strong> la plaga<br />

que cerc verins per què lo conhort muira,<br />

i en gran <strong>de</strong>lit mon cor jamés abuira<br />

24 fins que en amor ma pensa està vaga.<br />

Un gran <strong>de</strong>lit als amadors s’amaga<br />

a tots aquells que en molta amor no vénen:

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!