15.05.2013 Views

Miguel Rocha Vivas - Universidad del Valle

Miguel Rocha Vivas - Universidad del Valle

Miguel Rocha Vivas - Universidad del Valle

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

a trabajos forzados<br />

en la tierra;<br />

solamente<br />

le estoy enseñando<br />

a consentir a su madre<br />

desde pequeño.<br />

Ndoñ ouetsatsbos jaitëmiam<br />

guardaré mis secretos 1<br />

Hay rincones<br />

a los que la luz <strong>del</strong> sol no llega;<br />

allí guardaré mis secretos<br />

hasta cuando tus ojos<br />

miren con el alma<br />

[palabras bonitas, Botamán biyá]<br />

Botamán cochjenojuabó<br />

bonito debes pensar<br />

Bonito debes pensar,<br />

luego, bonito debes hablar<br />

ahora, ya mismo,<br />

bonito debes empezar a hacer. 2<br />

Botamán cochjenojuabó<br />

chor, botamán cochjoibuambá<br />

(Jamioy, 2005: 35)<br />

(Jamioy, 2005: 145)<br />

1. Parece un poema dirigido a quienes no son indígenas. La verdadera comunicación<br />

se dará cuando nos miremos desde el fondo. Entre tanto «el ocultamiento cultural» seguirá<br />

siendo una estrategia de supervivencia.<br />

2. Los siguientes poemas son parte de un género especial manifiesto en la obra de<br />

Hugo Jamioy Juajibioy. La poesía es vehículo para las enseñanzas de los taitas, que son<br />

tanto los padres o mayores como los médicos tradicionales (tatsënbëng). A pesar de las<br />

diferencias, taita es sinónimo de autoridad y sabiduría. Como confiesa Hugo Jamioy:<br />

«Voy recordando las palabras de mi taita en cada paso que ando».<br />

107<br />

4. Escritores camëntá

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!