15.05.2013 Views

Miguel Rocha Vivas - Universidad del Valle

Miguel Rocha Vivas - Universidad del Valle

Miguel Rocha Vivas - Universidad del Valle

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

quienes denominaron pishau. Pero hacían falta personas sabias que dirigieran<br />

y pudieran ordenar con autoridad, organizar y enseñar la ciencia<br />

y pensamiento propios. Así fue como pensó también crear los kasik.<br />

Después de mucho tiempo, como Mama Chuminka era poderosa<br />

y era el Pishimisak, pensaba cosas muy grandes; desde entonces cuidaba<br />

la mata de coca y, como era tan sabia, con ella empezó a hacer<br />

sus ceremonias, para que sus hijos kasik llegaran y vivieran en paz y<br />

armonía en esta tierra.<br />

Como ella sabía que iba a parir el río, juntó cuatro hojas de verdolaga,<br />

cuatro cogollos de alegría, cuatro granos de maíz capio, cuatro<br />

pepas de yacoma blanca y las lanzó cuatro veces a su derecha y cuatro<br />

a su izquierda, pidiéndole al espíritu de la naturaleza que los hijos que<br />

llegaran a esta tierra pudieran vivir en paz y armonía con ella.<br />

De ahí viene que la mujer se guarde cuatro días al mes, bañarse<br />

cuatro días después <strong>del</strong> parto, la restricción de no comer sal cuatro<br />

días, bañarse cuatro días en el río, hacer cuatro tambores, bailar<br />

cuatro veces la primera vez, tomar los remedios durante cuatro días,<br />

sembrar cuatro granos de maíz, estar cuatro en el momento <strong>del</strong> matrimonio,<br />

dar la vuelta en cuatro esquinas en el baile negro, y lanzar<br />

el agua cuatro veces. Y de no hacer todo esto ni el espíritu de nuestra<br />

naturaleza ni la gente que vendrá podrán estar en paz.<br />

Las dos grandes lagunas que se encontraban una frente a otra formaban<br />

una pareja, como marido y mujer. Por eso el río podía parir, y<br />

sus hijos ser criados por sus progenitores Pishimisak y Kallim.<br />

Para cuando llegaran los hijos paridos por el agua, alistaron cuatro<br />

mudas de ropa recién tejida, unas ollitas nuevas y sombreros guambianos<br />

para tapar las ollas, además <strong>del</strong> wañuktsi o planta rendidora, y<br />

el rejo para enlazar y sacar a los niños <strong>del</strong> agua. Como Pishimisak era<br />

tan sabia, sabía a qué horas vendrían los niños y se fueron a esperarlos<br />

a la orilla <strong>del</strong> río.<br />

Aunque era tiempo de páramo la noche estaba brillante, estrellada,<br />

y tan fría que cayó helada, y los que fueron a esperar se cubrieron<br />

con tsitsɵ capipaja, para protegerse <strong>del</strong> frío. Ya tarde en la noche, en<br />

el srɵnkatsiksrɵ, horizonte donde se oculta el Sol, empezó a relampaguear<br />

y se escucharon suaves y lentos truenos. Era el Srekɵllik que<br />

presenciaba también la llegada de los kasik piurek, hijos <strong>del</strong> agua.<br />

Toda la noche esperaron haciendo sus ceremonias para sentir<br />

213<br />

7. Escritoras misak-misak

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!