15.05.2013 Views

Miguel Rocha Vivas - Universidad del Valle

Miguel Rocha Vivas - Universidad del Valle

Miguel Rocha Vivas - Universidad del Valle

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Que el peligro no me arrastre,<br />

que la corriente sea el ritmo<br />

con el cual giro hacia lo izquierdo<br />

y hacia la derecha, en la aplicación<br />

<strong>del</strong> uso de las energías que reinan en el territorio.<br />

Río que no sé dónde nace… unos dicen que el río nace en los picos<br />

nevados <strong>del</strong> territorio, otros dicen que el río nace en los páramos <strong>del</strong><br />

Huamurran, 1 otros cuentan que los ríos afloran de las entrañas <strong>del</strong><br />

territorio, así como el Kuripollo 2 … otros afirman que el río nace en<br />

las nubes de los equinoccios, otros relatan que el río nace en la emanación<br />

lumínica de taita Inti (Sol) sobre las inmensas verdes y vírgenes<br />

montañas <strong>del</strong> huaico <strong>del</strong> Pacífico… cuando por la evapotranspiración<br />

se calienta la atmósfera y el agua sube, cruza, y llega hasta formarse un<br />

río… Así que el río es una espiral, y el indio debe ser agua que cruza<br />

las montañas, ríos y lagunas, condensándose en el frailejón, conjugando<br />

los siete colores <strong>del</strong> Cueshe, espíritu <strong>del</strong> agua. Ser como el río<br />

es «ir entrar salir llegar estar» constantemente circulando, andando,<br />

viajando, es decir, en continuo camino y movimiento.<br />

Así es como las metáforas de taita Juan Shiles son legado andino<br />

y hacen parte de nuestra palabra mayor <strong>del</strong> pueblo de los pastos. Por<br />

la sabiduría que traen consigo, la comunidad sigue la secuencia de las<br />

metáforas andinas, descritas como las palabras <strong>del</strong> espíritu mayor. Las<br />

metáforas han sido y son dichas y pronunciadas por centenares de<br />

sabios y sabias de las distintas parcialidades <strong>del</strong> pueblo de los pastos,<br />

para que continúen los valores naturales y culturales. Las metáforas<br />

poseen varios planos de percepción; en uno de ellos se dice: «Manos<br />

que dan recogen», significando que las buenas ideas, como las semillas<br />

que se siembran, se cosechan. «Manos que dan recogen» es una<br />

expresión que forma parte <strong>del</strong> simbolismo de los valores culturales de<br />

la reciprocidad. Otra metáfora es: «Cuando el río suena, piedras lleva»;<br />

así se anuncian las buenas o malas noticias que deambulan en las comunidades.<br />

Como paso para referirse a la herencia genealógica, en las<br />

comunidades se dice: «Hijo de tigre siquiera el rabo sale pintado»; una<br />

1. Huamurran: «huaca <strong>del</strong> agua». (Nota <strong>del</strong> original).<br />

2. Kuripollo: fuente de agua de un cerro llamado Colimba. (Nota <strong>del</strong> original).<br />

281<br />

6. Escritores pastos

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!