28.12.2014 Views

Descargar (pdf) - iwgia

Descargar (pdf) - iwgia

Descargar (pdf) - iwgia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

LA TITULARIDAD y EL TERRITORIO KANDOZI EN LA ACTUALIDAD<br />

157<br />

los propios Kandozi no valoraban. Así se establecen vínculos de amistad y se<br />

cruzan favores con estos nuevos “patrones” o agentes económicos que a menudo<br />

son personas inescrupulosas decididas a saquear los bosques comunales con perfecto<br />

conocimiento de causa.<br />

Los Kandozi, no obstante, tienen antecedentes muy antiguos de relación con<br />

patrones (lagarteros, pieleros, caucheros) pero siempre como una actividad bajo<br />

control ajeno y poco vinculada con las necesidades de la subsistencia diaria.<br />

Después de una primera etapa de deforestación en 1932, hubo que esperar<br />

casi cuarenta años para poder recuperar la base forestal. A fines de los 70 se produjo<br />

una segunda etapa de extracciones aunque todavía en bosques cercanos a<br />

los ríos y quebradas. Nuevamente, casi cuarenta años después, se está produciendo<br />

una tercera incursión esta vez con tecnología suficiente como para ingresar a<br />

bosques de profundidad con consecuencias determinantes sobre su integridad y<br />

su oferta de biodiversidad.<br />

El tratamiento del problema durante los talleres que han acompañado a la<br />

presente investigación ha generado bastante desazón entre los comuneros participantes,<br />

y más entre aquellos vinculados directamente con los comerciantes. Pero<br />

su relación con los patrones es demasiado fuerte como para quebrantarla. De<br />

hecho, algunos de ellos se autoconsideran trabajadores forestales (“a eso nos dedicamos”,<br />

hemos escuchado) y la propia estructura territorial del pueblo kandozi,<br />

se ha acomodado en algunos lugares a las necesidades de los comerciantes<br />

maderos, cada uno a cargo de las relaciones con un conjunto de grupos locales.<br />

Es fácil suponer cómo es que estos comerciantes burlan los controles oficiales<br />

durante el transporte fluvial de la madera, ya que en toda la región no existen<br />

más que dos puestos de control: en Yurimaguas y en San Lorenzo, y ninguno<br />

aguas arriba del Pastaza. Difícil es saber cómo consiguen unos permisos que tienen<br />

una serie de requisitos (como Planes de Manejo, Inventaros, Estudios de Impacto,<br />

guías, RUC, facturas, incluso Actas de Asamblea) que los miembros de la<br />

propia comunidad desconocen haber realizado.<br />

En visita a las oficinas de Yurimaguas, sus directores (anterior y actual) no han<br />

sido capaces de dar razón del número de permisos vigentes, pese a que no habiendo<br />

todavía contratos forestales en Loreto, suponemos que no se realiza más<br />

extracción en toda su jurisdicción que la que se desarrolla en los bosques comunales.<br />

Al preguntarle al director sobre la extracción en comunidades se expresó muy<br />

claramente: “Posiblemente casi todo sea ilegal y con seguridad todo es irregular”.<br />

Con respecto a la fauna de los territorios indígenas, el Instituto Nacional de<br />

Recursos Naturales (INRENA )pide un Plan de Manejo incluso para proceder a la<br />

extracción de subsistencia. Una nota más de la incomunicación entre la norma y<br />

la realidad que regula.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!