12.07.2015 Views

Revista de Análisis Transaccional y Psicología Humanista - aespat

Revista de Análisis Transaccional y Psicología Humanista - aespat

Revista de Análisis Transaccional y Psicología Humanista - aespat

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

18 Mariano Bucero RomanillosMi conclusión <strong>de</strong> esta primera fase <strong>de</strong>lestudio fue que la traducción más a<strong>de</strong>cuadapara script es guión.En la segunda fase, tras examinar diezdiccionarios y una enciclopedia, estadouni<strong>de</strong>nsesy británicos, encontré que, sintetizando,el significado habitual <strong>de</strong> libretto esel <strong>de</strong> texto o palabras <strong>de</strong> una piezamusical. Scenario suele referirse a un resumen,habitualmente escrito, que <strong>de</strong>scribeacciones y personajes <strong>de</strong> una obra, sea enla literatura, el teatro o el cine, aunque esporádicamentese incluya al ballet y la ópera.Particularmente se le da el significado<strong>de</strong> plan <strong>de</strong> acontecimientos y personajes, eincluso <strong>de</strong> guión <strong>de</strong> una película con todoslos <strong>de</strong>talles y directrices <strong>de</strong> las escenas ylos personajes. A plot generalmente se leotorga el significado <strong>de</strong> historia tanto en loreferente a la literatura, como al teatro y alcine, si bien en algunas ocasiones se leatribuye la acepción <strong>de</strong> conjunto <strong>de</strong> acontecimientos,plan, esquema e incluso estructura<strong>de</strong> acciones. En script es constante lareferencia a texto escrito, usualmente enrelación con el teatro, el cine o un programa<strong>de</strong> televisión, refiriéndose esporádicamentea un discurso <strong>de</strong> un orador.Ante estos significados me surgió la siguientepregunta: ¿No es más a<strong>de</strong>cuadopara el concepto <strong>de</strong> plan <strong>de</strong> vida utilizar elnombre <strong>de</strong> scenario o incluso el <strong>de</strong> plot?Creo que sí. Sin embargo, a pesar <strong>de</strong> mipreferencia, evitaré la tentación <strong>de</strong> distorsionarlo que Berne dijo, y diré que pue<strong>de</strong>comprobarse que en sus obras utiliza reiteradamenteel término script para referirse alplan <strong>de</strong> vida, y que no he encontrado queutilizara en ocasión alguna los términos librettoo scenario.En cuanto a plot, en varias ocasionesaparece contenido en script, como porejemplo en la siguiente cita:Script: A life plan which is formed in earlychilhood and which goes throught various“rewrites” as the person grows up, with theplot and the ending remaining essentially unchanged(Berne, 1971, p. 406, 1968)Su posible traducción es:Script: Un plan <strong>de</strong> vida que es formado enla temprana infancia y que pasa por varias“reescrituras” según la persona crece, con elplot y el final que permanecen esencialmenteinalterados.O en esta otra cita: «This was counter tothe plot of her script – a counterscript – andwas certainly not as dramatic or exciting»(Berne, 1975c, p. 52, 1973), que pue<strong>de</strong> traducirsecomo: «Esto era contrario al plot <strong>de</strong>su script –un contrascript– y ciertamente noera tan dramático o emocionante.»La conclusión <strong>de</strong> esta segunda fase esque consi<strong>de</strong>ro que, por fi<strong>de</strong>lidad a Berne, loapropiado es utilizar script para referirse alplan <strong>de</strong> vida, siendo plot un elemento <strong>de</strong>script.En la tercera fase consulté seis diccionariosy dos enciclopedias 1 <strong>de</strong> español.Mencionaré que al procurar profundizar enun significado, la tierra <strong>de</strong> promisión <strong>de</strong> losdiccionarios conmociona: unas veces porquesacia el “hambre <strong>de</strong> estructura” yotras porque la acrecienta. Así, ahondaren el significado <strong>de</strong> argumento en el Diccionario<strong>de</strong> la Lengua Española (RAE,2001) pue<strong>de</strong> ser una experiencia intelectualque merece la pena tener al menosuna vez en la vida.Como en otros diccionarios, a argumentose le asigna, entre otras, la acepción <strong>de</strong>«asunto o materia <strong>de</strong> la que trata unaobra» (p. 202). Dos <strong>de</strong> los significados <strong>de</strong>asunto son «materia <strong>de</strong> que se trata» y«tema o argumento <strong>de</strong> una obra» (p. 235).A su vez, una acepción <strong>de</strong> materia es«asunto <strong>de</strong> que se compone una obra literaria,científica, etc.» (p. 1467). Y a tema1A fin <strong>de</strong> no aumentar el número <strong>de</strong> páginas <strong>de</strong>l artículo he omitido las referencias bibliográficas <strong>de</strong> las41 obras, entre diccionarios y enciclopedias, consultadas. No obstante, si el lector está interesado puedo facilitarlela relación por email.<strong>Revista</strong> <strong>de</strong> Análisis <strong>Transaccional</strong> y Psicología <strong>Humanista</strong>, Nº 58, Año 2008

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!