Revista de Análisis Transaccional y PsicologÃa Humanista - aespat
Revista de Análisis Transaccional y PsicologÃa Humanista - aespat
Revista de Análisis Transaccional y PsicologÃa Humanista - aespat
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
26 Mariano Bucero RomanillosLa matriz <strong>de</strong>l guión en su forma actual fuei<strong>de</strong>ada por el Dr. Clau<strong>de</strong> M. Steiner (…). Es tanimportante invención que, sin restarle valor a laperspicacia, ingenio, y creatividad <strong>de</strong>l Dr. Steiner,quiero reclamar una parte <strong>de</strong> ello. Sus pre<strong>de</strong>cesoresfueron los diagramas más primitivosque se encuentran en las páginas 201 y 205 <strong>de</strong>mi libro Transactional Analysis in Psychotherapy(loc. cit.) (Berne, 1975c, pp. 333 y 334, 1973).La matriz <strong>de</strong> guión más <strong>de</strong>tallada quehe encontrado en el Territorio Berne es la<strong>de</strong> Chuck, un médico muy trabajador queacudió a tratamiento por problemas matrimonialesy elevación <strong>de</strong> tensión arterial.Ella podrá ilustrarnos, por lo que laexpongo en su versión original en inglésy la traducción que la Editorial Grijalbohizo al español.A= I WANT ITFATHER MY OWN WAYMOTHER PadrePACC = WORKHARDP = HERE’SHOWR =A CORONARYWILL FREE YOUCPAA Hard-Working WinnerFIGURE 9C= WORKHARDS= NEVERGIVE UPDROP DEADPACS = ScriptC = CounterscriptR = ReleaseA = AspirationP = PatternPANC = Trabaja muchoP = Así es comoL = Una trombosiste liberaráA = Yo quierohacerlo a mi modoNPAC=Trabaja muchoUn triunfador muy trabajadorFig. 9Nunca abandonesCáete muertoMadrePANG = GuiónC = ContraguiónL = LiberaciónA = AspiraciónP = PatrónBerne, 1975c, p. 155, 1973 Berne, 1974, p. 147Figura 2: La matriz <strong>de</strong> guión <strong>de</strong> un ganador muy trabajadorPo<strong>de</strong>mos observar que Berne introduce eltérmino “aspiración”, que creo que se refierea lo que menciona en la p. 78 <strong>de</strong> What DoYou… cuando habla <strong>de</strong> una <strong>de</strong> las cuatrofuerzas <strong>de</strong>l <strong>de</strong>stino: «aspiraciones in<strong>de</strong>pendientes,para las cuales los antiguos no teníannombre humano, ya que entonces eranprincipalmente privilegios <strong>de</strong> dioses y reyes».Ejercitándonos en reparar en lo obvio,también po<strong>de</strong>mos observar que en la versiónespañola la diferencia <strong>de</strong> altura entrelos padres y el hijo se realza aún más, alejándose<strong>de</strong> la propuesta <strong>de</strong> Cornell <strong>de</strong> situara los tres en el mismo nivel (Massó,2007b). A<strong>de</strong>más, se pier<strong>de</strong> la G <strong>de</strong> guiónen el vector N-N <strong>de</strong>recho. El mismo estilo<strong>de</strong> omisión también ocurre en la traducciónque se hizo <strong>de</strong> Transactional Analysis inPsychotherapy, don<strong>de</strong> en la fig. 20, que trata<strong>de</strong> la programación <strong>de</strong> los estados <strong>de</strong>l yopor los órganos psíquicos, se omite un vector.Este tipo <strong>de</strong> <strong>de</strong>scuidos, junto con traduccionesapresuradas, merman el nivelterminológico y, parafraseando unos versos<strong>de</strong> un cantautor argentino, hacen <strong>de</strong> algunoscompañeros psicólogos unos resentidoshacia el AT y <strong>de</strong> nuestro grandioso mo<strong>de</strong>loun rezagado.Acerca <strong>de</strong> la reclamación <strong>de</strong> parte <strong>de</strong> lapaternidad <strong>de</strong> la matriz <strong>de</strong>l guión, para ilus-<strong>Revista</strong> <strong>de</strong> Análisis <strong>Transaccional</strong> y Psicología <strong>Humanista</strong>, Nº 58, Año 2008