04.06.2013 Views

Glossarium mediae et infimae latinitatis Conditum a Carolo du ...

Glossarium mediae et infimae latinitatis Conditum a Carolo du ...

Glossarium mediae et infimae latinitatis Conditum a Carolo du ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Euxin, nqmmee Heracl6e, parce qu'elle estoit dediee a<br />

Hercules, il y avoit un grand nombre de ces rats, qui avoient<br />

<strong>du</strong> respect pour c<strong>et</strong>te divinite, ne touchans a aucune chose<br />

de ce qui lui estoit consacre. Un heraud d'armes qui vivoit<br />

sous 1'empereur Frederic d'Austriche <strong>et</strong> Henry roi d'Angl<strong>et</strong>erre,<br />

en un trait6 qu'il a fait <strong>du</strong> Devoir des Herauds remarque<br />

une autre propri<strong>et</strong>e de c<strong>et</strong> animal, qui est qu'il appaise les<br />

autres b<strong>et</strong>es qui sont en dissension les unes avec les autres,<br />

<strong>et</strong> que lors qu'il ne peut les accorder, il se conserve dans la<br />

neutrality. S. Hier6me' parle en quelque endroit de 1'odeur<br />

agreable des peaux de ces rats : « Odoris autem suffitus, <strong>et</strong><br />

« diversa thymiamata amomum, cyphi, oenanthe, muscus,<br />

« <strong>et</strong> peregrini muris pellicula. » Sigismond d'Herberstein,<br />

en sa Description de la Moscovie 1 , nous apprend qu'il y a des<br />

saisons de I'ann6e ou les hermines ne sont pas si blanches,<br />

<strong>et</strong> comme on les debite ordinairement renversees, il y a des<br />

marques a la teste <strong>et</strong> a la queue, qui font juger aux marchans<br />

si elles ont est6 prises en bonne saison.<br />

La peau des hermines a este emploiee de tout temps a<br />

usage de fourrure, <strong>et</strong> a est6 en grande estime parmi tous les<br />

peuples pour son extreme blancheur. Les rois <strong>et</strong> les princes<br />

en ont us6, comme de 1'une des plus exquises, <strong>et</strong> s'en sont<br />

rev<strong>et</strong>us dans les grandes ceremonies; <strong>et</strong> les grands seigneurs<br />

en ont fait des cottes d'armes, qu'ils ont portees dans les<br />

armies. D'abord on se contentoit de joindre toutes ces p<strong>et</strong>ites<br />

peaux, <strong>et</strong> de les coudre ensemble, en laissant pendre les<br />

queues, dont les extremitez, qui sont noires, formoient c<strong>et</strong>te<br />

diversity de couleurs qui se rencontrent en la panne d'hermines.<br />

Ces peaux ainsi ajust^es sont appellees par Ammian 3 ,<br />

dans le passage que je rapporterai incontinent, « pelles<br />

« silvestrium murium consarcinatae. » Ce qui a donne suj<strong>et</strong><br />

aux herauds de blazonner 1'hermine d'un seul nom, sans<br />

exprimer le blanc <strong>et</strong> le noir, la nature de c<strong>et</strong> animal estant<br />

teile, que sa peau est naturellement diversified de ces deux<br />

couleurs. Mais depuis, pour rendre ces fourrures plus unies,<br />

on a r<strong>et</strong>ranche les queues, <strong>et</strong> on a mouch<strong>et</strong>e c<strong>et</strong>te grande<br />

blancheur de p<strong>et</strong>its morceaux de peaux d'agneaux de Lornbardie,<br />

qui sont fort noirs, avec une observation des distances<br />

; en sorte que ce noir ainsi entremesle servoit a<br />

rehausser la blancheur naturelle de la peau de c<strong>et</strong><br />

animal.<br />

Entre les peuples qui ont le plus us6 de ces peaux ont<br />

este" ceux d'Armenie, lesquels, suivant 1'autorite de Julius<br />

Pollux*, avoient un vehement tout particulier, appelle par<br />

les Grecs (tuuT6;, parce qu'il estoit fait de peaux de rats qui<br />

naissent en ce pays-la : 'Apjjievc'wv 8k 6 JAUWTO;, r\ Ix (rufi>v T&V<br />

nap' auToT? (7uvu9aa-(i.lvoc. Alcuin 5 semble avoir exprime la<br />

force de ce mot au poeme qu'il a fait de Charlemagne, ou<br />

parlant de Berte sa fille il dit qu'elle avoit a 1'entour <strong>du</strong> col<br />

une peau, qu'il appelle murina, c'est-a-dire une peau d'hermines,<br />

ou de rats de Pont :<br />

Lactea quippe ferunt pr<strong>et</strong>iosam colla murinam.<br />

C'est de I'Armenie que ces p<strong>et</strong>its animaux ont emprunte le<br />

nom qu'ils ont aujourd'hui : car comme ils ont este appellez<br />

premierement rats de Pont, mures Pontici. non que ce fust<br />

un rat de mer, ainsi que la Colombiere a mis en avant en<br />

sa Science Heroique 6 , mais parce que les peaux estoient<br />

apportees en Europe, ou de c<strong>et</strong>te isle dont ^Elian parle aux<br />

lieux que j'ai citez, <strong>et</strong> qu'ailleurs il semble placer pres de<br />

I'embouchure <strong>du</strong> Danube 7 , ou plut6t, ce qui est plus probable,<br />

de la province <strong>du</strong> Pont en Asie : ainsi dans les derniers<br />

siecles on les a nommez rats d'Armenie, ou <strong>du</strong> moins<br />

on a joint c<strong>et</strong> adjectif a leurs peaux, parce que le debit s'en<br />

faisoit en c<strong>et</strong>te province-la, <strong>et</strong> acause que ces animaux y<br />

prennent naissance : d'ou vient qu'on appelloit ces peaux<br />

vulgairement peaux d'Armenie, ou, comme 1'on parloit<br />

anciennement en France, peaux des Hermins, ou d'Hermins,<br />

c'est-a-dire des Armeniens, parce que ces peuples avoient<br />

coutume de s'en rev<strong>et</strong>ir, suivant I'autorit6 de Pollux. Car en<br />

vieux francois 8 on disoit Hermenie, au lieu d'Armenie, <strong>et</strong><br />

Hermins au lieu d'Armeniens. Ville-Hardouin parlant de<br />

Leon premier roi d'Armenie, ou de la Cilicie, le qualifle Sire<br />

des Hermines, ou lui-meme en quelques epitres, qui se voient<br />

parmi eel les <strong>du</strong> pape Innocent III, se dit Dominus omnium<br />

Armeniorum. Tudebode 9 se sert toujours <strong>du</strong> mot d'Hermenii.<br />

au lieu de celui d'Armenii. L'auteur de la Vie de Louys le<br />

Gros I0 : « Venerunt in auxilium Soldani Iconiensis Turci<br />

« <strong>du</strong>arum Hermeniarum. » Froissart" se sert souvent aussi<br />

1. L. 2. contra Jovin. — 2. P. 44. — 3. L. 31, cap. 2. — 4. L. 7, c. 13. —<br />

5. T. 2, Hist. Fr. p. 192. — 6. P. 43, 46. — 7. L. 14, de Anira. c. 25. — 8. Apud<br />

Odor. Rainal. — 9. L. 2, p. 783, 784, 785, <strong>et</strong>c. [Auct. Anon. cap. 14, 19, 201. —<br />

10. Gesta Lud. VII, c. 6. — 11. Vol. 4, ch. 79, <strong>et</strong>c.<br />

SUR L'HISTOTRE DE SAINT LOUYS.<br />

<strong>du</strong> mot &'Hermenie, au lieu d'Armenie, comme encore 1'auteur<br />

<strong>du</strong> roman de Garin le Loherans :<br />

Ge te donrai mon pelicon hermin,<br />

Et de mon col le mantel sebelin.<br />

Et ailleurs :<br />

Sire, assis 1'ont Sarazin <strong>et</strong> Persent,<br />

Et Rox <strong>et</strong> Hongre, <strong>et</strong> Hermin <strong>et</strong> Tirant.<br />

Quelques ecrivains latins qui ont par!6 des peaux d'hermines<br />

les nomment hermellines, comme Pierre Damian', Albert<br />

d'Aix 2 , <strong>et</strong> entre les recens Paul Jove <strong>et</strong> Alexandre Guaguin<br />

en leurs Descriptions de la Moscovie, d'un terme usite par les<br />

Italiens, pour signifier quelque chose venant d'Armenie :<br />

dont ils se servent encore pour exprimer 1'abricotier, appelle<br />

par les Latins mains Armeniaca, lui donnans le nom d'ormellino.<br />

Les Espagnols nomment les hermines arminnos,<br />

d'un terme plus approchant <strong>du</strong> latin Armenia.<br />

Or il n'est pas sans exemple que les riches fourrures, qui<br />

ont este en usage parmi les grands, aient este reconnues <strong>du</strong><br />

seul nom adjectif des provinces ou elles se debitoient <strong>et</strong> d'ou<br />

elles s'apportoient, sans specifier ni le nom ni 1'espece de<br />

1'animal. C'est ce que je vay faire voir incontinent, lorsque<br />

je parleray des martes zebellines. Ce qui n'a pas este en<br />

usage seulement dans les derniers siecles, mais encore a eu<br />

lieu dans 1'antiquite. Car je remarque que ces memes peaux<br />

d'hermines ont este autrefois appellees peaux de Babylone,<br />

parce qu'elles se debitoient en c<strong>et</strong>te capitale de 1'Assyrie, qui<br />

est vpisine de I'Armenie. Le jurisconsulte Martian 3 en fait<br />

mention, comme aussi S. Hier6me* en 1'une de ses epitres,<br />

le Glossaire grec-latin dit que beneventanum estoit une<br />

espece de peau de Babylone, Ba6uXwvtxoO Slpiia-ro; elSoe.<br />

Ij'Histoire ms. de Bertrand <strong>du</strong> Guesclin parle <strong>du</strong> drap de<br />

Benevent:<br />

Et g<strong>et</strong>ta on sur lui un drap de Bonnivent.<br />

Un auteur grec, qui a fait un abrege de la 5 Description <strong>du</strong><br />

Monde, dit que le trafic des peaux de Babylone se faisoit en<br />

la Cappadoce : 'E(j.7iopi'a; Se TauTa; peX-nora? uavra^oO TtejAiTEtv<br />

auTr,v Xeyoueri SaauTcpS<strong>et</strong>o-tv e'

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!